I plod uphill lifting my feet with difficulty.
Feeling heavy-footed, he began to plod toward his destination.
He tends to plod through his assignments, rarely finishing quickly.
Even though he was tired, he chose to plod through the remaining tasks.
Bien qu'il soit fatigué, il a choisi de persévérer dans les tâches restantes.
The old man moved with a slow plod that echoed his age.
Le vieil homme avançait d'un pas pesant qui reflétait son âge.
With every plod, she reminded herself of her purpose that day.
À chaque pas lourd, elle se rappelait son objectif du jour.
His plod across the bridge felt symbolic, bridging his past and future.
Sa traversée lente du pont semblait symbolique, reliant son passé à son avenir.
In the icy winter, his plod became more pronounced with each step.
He seemed to plod through his work without any motivation.
Il semblait se traîner dans son travail sans aucune motivation.
Her plod through the thick snow was a testament to her determination.
They would plod home after a long day at school.
Ils rentraient d'un pas lourd après une longue journée d'école.
With each step, he would plod forward, determined to finish the journey.
Barely done a day's work as a regular plod.
A peine un jour de travail en tant que policier normal.