Examples with "point3.2" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As regards means pertaining to the SNCB, they will be mentioned in point3.2 when the 2013-2025 investment plan isdiscussed.It is often expensive to operate an urban public transport network.
Quant aux moyens relevant du groupe SNCB, ils seront évoqués au point3.2 lorsque sera abordé le projet de Plan d'investissement 2013-2025.Faire fonctionner un réseau de transport public urbain coûte souvent cher.
As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal.
Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide.
On the fourth floor of the Bullitt Center building, home to Point32, Expansion Desking was used to create workstation clusters.
Au quatrième étage de l'édifice, au siège social de Point32, le mobilier Expansion Desking a servi à meubler les groupes de postes de travail.
Developed by Point32 real estate group and designed by the Miller Hull Partnership, the Bullitt Center is meant to demonstrate that a net-zero energy building can be a commercially viable and architecturally stunning office space where people work in a healthy setting.
Mis au point par le groupe immobilier Point32 et conçu par Miller Hull Partnership, le Bullitt Center est la preuve qu'un édifice à consommation énergétique nette zéro peut abriter un bureau commercialement viable à l'architecture saisissante où les employés travaillent dans un cadre sain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.