We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
remplir une base de données
alimenter une base de données
générer une base
garnir une base de données
Speedily populate a database with information from a file.
Using the navigation surface approach to populate a database enables hydrographers to produce or extract a variety of information products, such as: contours
L'utilisation de la méthode de la surface de navigation afin de remplir une base de données permet aux hydrographes de produire ou d'extraire une variété de produits d'information comme
The output data is typically used to populate a database.
The organization has been overseeing the research used to populate a database on the prosecutions in trafficking of persons.
L'organisation a supervisé les travaux de recherche menés afin d'alimenter une base de données sur les poursuites en matière de traite des êtres humains.
The application itself contains important information that could be submitted electronically and populate a database directly without staff intervention.
La demande d'inscription elle-même contient des renseignements importants qui pourraient être transmis électroniquement et générer une base de données sans l'intervention du personnel.
The first phase of this project will be to establish a plan to best seek out this information and populate a database.
La première phase du projet consistera à préparer un plan pour repérer ces données et générer une base de données de la meilleure façon possible.
Managers and employees are polled to populate a database defining the litigant's organization and evidence.
Les dirigeants et les salariés sont sondés afin de garnir une base de données définissant l'organisation et les éléments probants du plaidant.
How to populate a database from an existing file (import) and/or exporting it
Comment remplir une base de données à partir d'un fichier existant (importer) et / ou l'exporter
A remote node (4, 5) extracts, from signals, information concerning said devices to populate a database, and accesses said database when deciding whether to connect the call locally.
Un nœud distant (4, 5) extrait de signaux des informations concernant ces dispositifs pour garnir une base de données; et accède à cette base de données au moment de déterminer s'il y a lieu d'établir la communication au niveau local.
One of the most used information is a phone number, and that is a good example of data that can be used to populate a database with.
Un des cas les plus courant est le numéro de téléphone. C'est d'ailleurs un très bon exemple de données que nous pouvons générer et insérer dans une base de données.
These ADMs and their events can also be used to populate a database which can be used for purposes such as identifying, recruiting and tracking participants in clinical trials.
De tels ADM et les événements qui leur sont associés peuvent également servir à enrichir une base de données susceptible d'être employée pour identifier, recruter et suivre des sujets participant à des essais cliniques par exemple.
Since the SHA1 and Base64 functions are commonly available, other software can populate a database with encrypted passwords that are usable by Apache basic authentication.
Comme les fonctions SHA1 et Base64 sont en général disponibles, d'autres logiciels peuvent renseigner une base de données avec des mots de passe chiffrés utilisables par l'authentification basique d'Apache.
My library is part of a Research team which develops specific tools so I get to populate a database of online French language resources using the MeSH thesaurus.
Ma bibliothèque fait partie d'une équipe de Recherche qui développe des outils spécifiques pour laquelle je dois alimenter une base de données de ressources francophones en ligne à l'aide du thésaurus MeSH.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.