Vertaling van "postcript" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Extension of postcript files is'.ps'.
The synoptic maps of the solar activity are in postcript format.
Cartes synoptiques Les cartes synoptiques de l'activité solaire sont au format postcript.
Only valid for dot, postcript and pdf via Ghostscript.
Seulement valide pour.gv, postcript et pdf via Ghostscript.
It was running with Dos, with yet a graphical feature for creating the test, written in C. The printing was written in Postcript, to directly drive the printer (one of the first "laser").
C'était sous Dos, avec déjà une fonction graphique de saisie des test, écrite en C. Les impressions étaient programmées en Postcript, pour directement piloter l'imprimante (une des premières "laser").
If you know that your printer is equipped with a RIP Postcript processor, or a CMYK driver, this means that your printer is a CMYB one.
Si vous savez que votre imprimante possède un processeur RIP PostScript ou un pilote CMJN, votre imprimante est alors de type CMJN.
Postcript: On September 2, a month and a half after my trip to Tōhoku, Kan and his cabinet stepped down amid mounting public criticism of the government's performance, and Noda Yoshihiko took over as prime minister.
Le 2 septembre, un mois et demi après mon voyage au Tôhoku, M. Kan et son gouvernement, confrontés au mécontentement croissant de la population, ont démissionné et Noda Yoshihiko est devenu premier ministre.
They created "life typefaces" excavating in the body of the postcript.
Le tout dans une esthétique référencielle du fun et du distrayant qui ne doit pas masquer la précision des outils qu'ils inventent.
In a postcript, the proposal to undertake, for a further sum of £100, to recondition the pipes located in two great pillars.
Dans une note additionnelle, il propose, pour une somme supplémentaire de £100, de remettre à neuf les tuyaux placés près des deux grands piliers.
Send an electronic version of your submission (self-contained LaTeX AND postcript) to the organizers by April 1.
Les articles doivent parvenir sous forme electronique (source LaTeX auto-suffisant et PostScript) aux responsables de l'atelier avant le 1 avril 1999.
This can be explained as follows: as a result of the postcript of the preceding letter, Fr. Mazelier must have written to Fr. Colin.
Suite au postscriptum de la lettre précédente, M. Mazelier a dû écrire au Père Colin. Celui-ci ne voulait pas lui répondre sans consulter le Père Champagnat.