This is why your inner sanctum will practically never be clean or tidy.
I practically never knew love, he says.
We practically never go to the movies because tickets are just too expensive for our budget.
Nous allons presque jamais au cinéma, puisque les billets sont trop chers pour notre budget.
Picasso had practically never worn a tie.
The dûdûk is practically never played alone.
La dûdûk n'est pratiquement jamais jouée seule.
This measure has practically never been applied.
Cette mesure n'a pratiquement jamais été utilisée.
And judging by me, so practically never.
Mais selon moi, ainsi pratiquement jamais.
The action and context practically never stop uselessly.
L'action et son contexte ne prennent pratiquement jamais de pauses inutiles.
He was practically never used before because of too narrow a space.
Il n'était pratiquement jamais utilisé auparavant à cause d'un espace trop étroit.
The results are practically never mentioned.
Les résultats ne sont pratiquement jamais mentionnés.
They practically never come in here.
Ils ne sont pratiquement jamais venus ici.
You made recommendations on threshold limits that have practically never been reviewed.
Vous avez fait des propositions au regard des seuils qui ne sont jamais ou pratiquement jamais réévalués.
Thanks to its flexible properties, they will practically never need to be repaired.
Grâce à leurs propriétés flexibles, il ne sera pratiquement jamais nécessaire de les réparer.