We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It was also stated that the practice of casting votes in exchange for votes in connection with other elections could have a negative impact on the quality of membership.
Il a été dit aussi que la pratique consistant à échanger des votes à l'occasion d'autres élections pouvait avoir un effet préjudiciable sur la qualité des membres.
Whitewashing, the default practice of casting white actors in non-white characters, is still widespread.
Le « whitewashing », la pratique consistant à caster des acteurs blancs dans des rôles de personnages non blanc, est toujours répandu.
At the same time, it should be mentioned that we do not find any prohibition in the New Testament to use the practice of casting lots if someone thinks it is an appropriate solution in a given situation.
Dans le même temps, il convient de mentionner que dans le Nouveau Testament, nous ne trouvons pas d'interdiction de faire appel à la pratique du sort si quelqu'un pense que c'est une bonne solution.
Even if he was stopped by the Holy Spirit, Apostle Paul did not appeal to the practice of casting lots, but waited until the Holy Spirit gave him the direction he should follow.
Même si il était arrêté par l'Esprit Saint, l'Apôtre Paul n'a pas fait appel à la pratique du sort, mais il a attendu que l'Esprit Saint lui donne la direction où il devait aller.
Answer: The practice of casting lots is mentioned 70 times in the Old Testament and seven times in the New Testament.
Réponse : La pratique du tirage au sort est mentionnée soixante-dix fois dans l'Ancien Testament et sept fois dans le Nouveau Testament.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.