It is often given predictive value far beyond what it deserves.
Proteinuria without a notion of its duration had little predictive value.
Because of marked species differences preclinical results possess a limited predictive value for the application of estrogens in humans.
En raison des différences marquées entre les espèces, la valeur prévisionnelle des résultats précliniques sur l'application des oestrogènes chez l'homme est limitée.
However, these findings have a low positive predictive value.
Ce type de signe a une valeur prédictive positive faible.
Financial statements must have predictive value and confirm past events.
Les états financiers doivent avoir une valeur prédictive et confirmer les événements passés.
No predictive value has been attributed to it so far.
Aucune valeur prédictive n'a pu lui être attribuée jusqu'à présent.
Both tests have modest predictive value and suboptimal sensitivity.
Les deux tests ont une valeur prédictive modeste et une sensibilité sous optimale.
The predictive value of tests varies from medications.
La valeur prédictive des tests est variable selon les médicaments.
The predictive value of these disturbances seems certain.
La valeur prédictive de ces perturbations semble certaine.
Moreover the predictive value of screening tools currently available is at best moderate.
De plus, la valeur prédictive des outils de dépistage existants est au mieux modérée.
However, they don't have the sensitivity and negative predictive value expected.
En revanche, elles n'ont pas la sensibilité et la valeur prédictive négative attendues.
However endostatin alone has a poor predictive value for clinical usefulness.
Toutefois l'endostatine seule a une trop faible valeur prédictive pour avoir une utilité clinique.
We wanted to assess the predictive value of lymphocyte infiltration to chemotherapy.
Nous avons souhaité évaluer la valeur prédictive à la chimiothérapie de l'infiltration lymphocytaire.