He freely chose his own penance, preferring fasting to long prayers.
Il a choisi librement sa pénitence, préférant le jeûne aux longues prières.
He speaks very little in meetings, preferring to listen to others.
Il parle que très peu pendant les réunions, préférant écouter les autres.
He donated a large sum, preferring the comforting cloak of anonymity.
Il a fait un don important, préférant le rassurant couvert de l'anonymat.
She doesn't like working under pressure, preferring a more relaxed approach.
Elle n'aime pas travailler dans l'urgence, préférant une approche plus détendue.
He ignores office gossip, preferring to keep his eyes on the prize.
Il ignore les ragots du bureau, préférant garder les yeux sur le but.
They look down their noses at public schools, preferring expensive private academies.
Ils regardent de haut les écoles publiques, préférant les coûteuses académies privées.
She refused the promotion abroad, preferring to make her own way here.
Elle a refusé la promotion à l'étranger, préférant faire son chemin ici.
Cynthia would shy away from adventure activities, preferring the comfort of home.
Cynthia évitait les activités d'aventure, préférant le confort de la maison.
The landlord refused to use rat poison, preferring mechanical traps instead.
Le propriétaire a refusé d'employer du mort-aux-rats, préférant des pièges mécaniques.
She is neither a morning person nor a night owl, preferring afternoons.
Elle n'est ni du matin ni du soir, préférant les après-midis.
She hardly ever goes to the gym, preferring outdoor activities instead.
Elle va rarement à la salle de sport, préférant les activités en plein air.
The anarchist student movement rejects leaders, preferring decisions made in general assemblies.
Le mouvement étudiant libertaire rejette les chefs, préférant des décisions prises en assemblée générale.
He avoided the narcotic options, preferring natural remedies for sleep.
Il évitait les options somnifères, préférant les remèdes naturels pour dormir.