We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
élaborer un code
Here the Ombudsman stated that the Ministry of Labour could consider preparing a code on how the Employment Office staff was to react when confronted with discriminatory requirements from both public and private employers.
Il a déclaré que le Ministère du travail pouvait envisager d'élaborer un code expliquant aux employés de l'Agence nationale pour l'emploi la conduite à tenir à l'égard d'employeurs publics et privés émettant des conditions d'embauche discriminatoires.
The Council's mandate also includes preparing a Code of Conduct for the judges, and providing its views to the General Assembly on the implementation of the new system.
Il a aussi pour mandat d'élaborer un Code de conduite pour les juges et de communiquer ses vues à l'Assemblée générale sur la mise en œuvre du nouveau système.
There is still some work to be done, but we are actively involved in preparing a code of conduct and we will support it.
Il reste encore un peu de travail à faire, mais nous sommes activement impliqués dans la préparation du code, et nous allons le soutenir.
The Tem is preparing a code of conduct with crime victims, and is also engaged in setting up a nationwide network of aid for them.
Cette équipe prépare un code de bonne conduite à l'égard des victimes de crimes et a entrepris de mettre en place un réseau national en vue de les aider.
Cyprus is implementing a competition law, while Bolivia is currently preparing a code on the workings and functioning of markets that will include issues of consumer protection and competition.
Chypre met en oeuvre une loi sur la concurrence, et la Bolivie élabore actuellement un code sur l'organisation et le fonctionnement des marchés, qui englobera les questions relatives à la protection du consommateur et à la concurrence.
Can the Commission confirm that it is currently preparing a code of conduct and ethics for responsible nanosciences and nanotechnologies research, and, if so, when does it hope to complete this work?
La Commission peut-elle confirmer qu'elle travaille actuellement à l'élaboration d'un code de conduite et de déontologie pour une recherche responsable dans le domaine des nanosciences et des nanotechnologies et, dans l'affirmative, quand espère-t-elle terminer ce travail?
Thus, for example, the Commission is preparing a code of conduct for government employees, in which it advocates against the employment of children as domestic workers.
C'est ainsi par exemple que la Commission élabore actuellement un code de conduite à l'intention des fonctionnaires de l'administration publique dans lequel elle plaide contre le recrutement d'enfants comme employés de maison.
France could apply itself to preparing a code for public contrats which could be used as an impetus for a European codification.
La France pourrait s'appliquer à préparer un Code des contrats publics qui servirait d'impulsion à une codification européenne.
On the difficult issue of relations between Commissioners and the services, the Commission is currently preparing a code of conduct which will further clarify relations between the Commissioners, their cabinets and directorates-general.
Sur l'épineuse question des relations entre les commissaires et les services, la Commission prépare actuellement un code de conduite qui clarifiera d'avantage les relations entre les commissaires, leur cabinet et les directions générales.
The Ministry of Justice, Human Rights and Religion is preparing a Code of Criminal Guarantees which will establish definitions of offences in terms similar to those of the Rome Statute.
L'État, à travers le Ministère de la justice, des droits de l'homme et des cultes, prépare actuellement le Code de garanties pénales, qui définira les infractions pénales dans des termes analogues à ceux du Statut de Rome.
They're doing all the preliminary work, preparing a code... I think they're working on a code for when appointments are being made
Je pense qu'ils élaborent un code pour le moment où des nominations auront lieu...
On the difficult issue of relations between Commissioners and the services, the Commission is currently preparing a code of conduct which will further clarify relations between the Commissioners, their cabinets and directorates-general.
Sur l'épineuse question des relations entre les commissaires et les services, la Commission prépare actuellement un code de conduite qui clarifiera d'avantage les relations entre les commissaires, leur cabinet et les directions générales.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.