We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the light of these considerations, we shall present a draft route map with timetables and/or an interim report by the month of June.
À la lumière de ces considérations, nous tenterons de présenter un projet de feuille de route et un calendrier de même qu'un rapport à mi-parcours vers le mois de juin.
When does Moldova intend to present a draft schedule of specific commitments in this sector?
Quand la Moldova compte-t-elle présenter un projet de liste d'engagements spécifiques dans ce secteur?
A person who wants to exercise the right to present a draft restructuring programme shall bear the costs of preparing the draft at their own expense.
Une personne souhaitant exercer son droit à présenter une proposition de programme de restructuration assume les coûts de préparation de la proposition.
The Commission intends to present a draft directive on energy management to encourage public bodies to set an example with their purchases.
La Commission va présenter une proposition de directive sur "la gestion énergétique" en vue de promouvoir le caractère exemplaire des achats effectués par les administrations publiques.
Its goal was to present a draft of the new STDP framework for feedback.
L'objectif était de présenter une ébauche du nouveau cadre du PDTS pour fins de commentaires.
A working group will review progress in the development of measures of facilitators and barriers to school participation for children and present a draft survey module at the fourteenth meeting.
Un groupe de travail examinera les progrès accomplis en ce qui concerne l'élaboration des mesures des facteurs qui facilitent ou entravent la scolarisation des enfants et présentera un projet de module d'enquête à la quatorzième réunion.
The delegation of the Netherlands, lead country for this activity, will present a draft decision, including guidance on existing bilateral and/or multilateral agreements or agreements.
La délégation des Pays-Bas, pays chef de file pour cette activité, présentera un projet de décision contenant des directives portant sur les accords ou arrangements bilatéraux et/ou multilatéraux en vigueur.
The delegation of France will present a draft text on assessment of non-compliance at destination for possible inclusion in the Standard.
La délégation française présentera un projet de texte sur l'évaluation de l'inexécution à destination qui pourrait être inclus dans la norme.
The Secretary-General has indeed been encouraging me and requesting that I present a draft framework to move the sides towards a transition through negotiation.
Le Secrétaire général m'a encouragé à cette fin et m'a demandé de présenter un projet de cadre, qui permettra d'engager les parties sur la voie de la transition par le biais de négociations.
The delegation of the United States will present a draft questionnaire to collect information on national practices in post-harvest tests for discussion and approval by the Specialized Section.
La délégation américaine présentera un projet de questionnaire visant à recueillir des informations sur les pratiques nationales en matière d'analyses après récolte aux fins d'examen et d'approbation par la Section spécialisée.
The Commission recommends the opening of negotiations and will accordingly present a draft mandate.
La Commission recommande l'ouverture de négociations et va présenter un projet de mandat en ce sens.
The Commission plans to present a draft decision on this matter in 2006.
The Commission therefore recommends to the Council the opening of negotiations and undertakes to present a draft mandate.
En conséquence, la Commission recommande au Conseil l'ouverture de négociations et annonce qu'elle présentera un projet de mandat de négociation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.