We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We felt that it was imperative to present a programme that featured a broad range of topics that would appeal to every orthopaedic surgeon.
Nous jugions primordial de présenter un programme abordant un large éventail de sujets intéressants pour tous les orthopédistes.
Consequently it hardly seems credible to present a programme of such modest financial means as the way to put citizens at the centre of the European integration process.
Ainsi, il apparaît peu crédible de présenter un programme, aussi modeste financièrement vu l'enjeu, comme étant le vecteur qui permettra de réserver une place centrale aux citoyens dans la construction européenne.
The United States should present a programme of specific actions, with a set time-table for remedying its inaction and deceptive behaviour, which blatantly violated the intellectual property rights of other countries.
Les États-Unis devraient présenter un programme d'actions spécifiques assorti d'un calendrier défini pour remédier à leur inaction et à leur comportement fallacieux, qui constituaient une violation flagrante des droits de propriété intellectuelle d'autres pays.
The secretariat was instructed to assemble information and to present a programme at the next bureau meeting.
Le Secrétariat est chargé de recueillir des informations et de présenter un programme pour le prochain bureau.
Members are given a year from the date of entry into force of the Protocol, to present a programme for the removal of existing restrictions on the provision of services.
Les membres ont un an à compter de l'entrée en vigueur du Protocole pour présenter un programme de suppression des restrictions touchant la prestation de services.
Neither of the candidates has presented a programme, in contradistinction to Mr Barroso, for example, who did present a programme prior to his election.
Aucun des candidats n'a présenté de programme, contrairement à M. Barroso, par exemple, qui a présenté un programme avant son élection.
It is not for me personally to decide what must be done or to present a programme of reforms to the General Assembly, which is sovereign in such matters.
Il ne m'appartient pas personnellement de décider de ce qu'il faut faire ou de présenter un programme de réformes à l'Assemblée générale, qui est souveraine sur ces questions.
Taking into consideration the major human rights issues set out above, the Special Rapporteur, within his mandate, will also identify particular topics that deserve special attention and present a programme of work in his next report to the Council.
Prenant en compte les questions relatives aux droits de l'homme détaillées ci-dessus, le Rapporteur spécial, dans le cadre de son mandat, identifiera aussi les points particuliers méritant une attention spéciale et présentera un programme de travail dans son prochain rapport au Conseil.
In the interest of national reconciliation, the Government will present a programme for the incorporation into national life of generals, officers and soldiers of UNITA military forces.
Dans l'intérêt de la réconciliation nationale, le Gouvernement a l'intention de présenter un programme pour l'incorporation dans la vie nationale des généraux, officiers et soldats des forces militaires de l'UNITA.
He is also the only one to present a programme that is compatible with France's European commitments.
Il est également le seul à présenter un programme cohérent avec les engagements européens de la France.
To give effect to this request and on the basis of the Commission decision of 9 July 2003, Euronews was invited to present a programme of additional actions for which new grants may be awarded.
Pour répondre à cette demande et à la suite de la décision de la Commission du 9 juillet 2003, Euronews a été invité à présenter un programme d'actions complémentaires qui pourrait donner lieu à de nouvelles subventions à l'action.
When presenting the national strategic reference framework referred to in Article 27, each Member State concerned shall indicate the NUTS level 1 or NUTS level 2 regions for which it will present a programme for financing by the ERDF.
Lorsqu'il présente le cadre de référence stratégique national visé à l'article 27, chaque État membre concerné indique les régions de niveau NUTS 1 ou de niveau NUTS 2 pour lesquelles il présentera un programme de financement par le FEDER.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.