Vertaling van "procedures should be devised" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
procédures devraient être conçues
The grievance procedures should be devised and implemented with full respect for indigenous peoples' own justice and dispute resolution systems.
Ces procédures devraient être conçues et mises en œuvre en respectant pleinement les systèmes de justice et de règlement des différends des peuples autochtones.
These procedures should be devised in the light of the extent of the danger inherent in such machinery.
Those procedures should be devised in the light of the level of hazard which is inherent in the pressure equipment or assembly.
Ces procédures devraient être conçues à la lumière de l'importance du danger inhérent aux équipements sous pression ou aux ensembles.
Those procedures should be devised in the light of the level of the risk which may be inherent in the watercraft, engines and components.
Ces procédures devraient être conçues en fonction du degré de risque que peuvent présenter les bateaux, les moteurs ainsi que leurs éléments ou pièces d'équipement.
In this respect follow-up, appeal or review procedures should be devised.
Further procedures should be devised to render this system more democratic, for the benefit of non-members.
Il faut que de nouvelles procédures soient mises en place afin de rendre le système plus démocratique, dans l'intérêt des pays non membres.
Methods and procedures should be devised to determine breakdown products in order to enable an assessment of any potential hazards associated with those by-products.
Des méthodes et procédures doivent être conçues pour identifier les produits de dégradation, de manière à pouvoir évaluer les dangers potentiels associés à ces sous-produits.
Further, methods and procedures should be devised to facilitate delivery of outputs of expected quality in accordance with the work plan and timetable set out in the project documents.
Il faudrait en outre mettre au point des méthodes et procédures propres à faciliter l'obtention de produits de la qualité escomptée, conformément au plan de travail et au calendrier figurant dans le descriptif du projet.
Some countries have advanced the idea that simplified procedures should be devised for LDCs.
Taking note of General Assembly resolution 49/75 G of 15 December 1994, practical procedures should be devised to deal with the circulation and gathering of small arms acquired illegally.
Compte tenu de la résolution 49/75 G de l'Assemblée générale en date du 15 décembre 1994, il conviendrait d'élaborer des modalités pratiques afin de chercher à résoudre la question de la circulation et de la collecte des petites armes acquises illégalement.
It was also emphasized that new mechanisms and procedures should be devised to engender more systematic and regular contacts between academia, non-governmental organizations and the United Nations.
Il souligne également que de nouveaux mécanismes et modalités doivent être créés afin que les échanges entre les milieux intellectuels, les organisations non gouvernementales et l'Organisation des Nations Unies soient plus systématiques et plus réguliers.
Procedures should be devised to render this system more transparent for the benefit of non-members.
Il faudrait trouver des moyens de rendre le mode d'opération plus transparent pour les non-membres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.