We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is voluntary to provide the respective personal data, but we cannot process an application without the necessary personal data.
Vous nous fournissez ces données à caractère personnel sur une base volontaire, mais nous ne pouvons pas traiter une candidature sans disposer de ces données.
There are a number of factors that may affect the time it takes to process an application.
Délais de traitement Il y de nombreux facteurs pouvant affecter le temps nécessaire pour traiter une candidature.
It will take about two weeks to process an application and issue the document.
Cela prendra environ deux semaines pour traiter une demande et délivrer le document.
Assign a ticket to a specific agent who will be able to process an application efficiently.
Attribuez un ticket à un agent spécifique qui saura traiter une demande efficacement.
How much time does it take to process an application for assistance?
Combien de temps faut-il pour traiter une demande d'aide financière?
It takes us around five business days to process an application in normal circumstances.
Cela nous prend environ cinq jours ouvrables pour traiter une demande dans des circonstances normales.
In most cases, it takes approximately five business days to process an application.
Dans la plupart des cas, il faut environ cinq jours ouvrables pour traiter une demande.
It takes approximately six to eight weeks to process an application, once an applicant has provided the required information.
Il faut environ six à huit semaines pour traiter une demande de subvention contenant tous les renseignements exigés.
How long does it take to process an application?
Combien de temps faut-il pour traiter une demande?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.