We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The company will process the application using the information provided by the applicant.
La société traitera la demande en utilisant les informations fournies par le demandeur.
It requires less work on the part of our civil service to process the application.
Cela demande moins de temps à notre fonction publique pour traiter la demande.
The project dates must take into account the time required to process the application.
Les dates de projet doivent tenir compte du temps exigé pour traiter la demande.
All fields are mandatory and must be filled out in order to process the application.
Il est obligatoire de remplir tous les champs afin de pouvoir traiter la demande.
In the majority of cases, this is more than enough time to process the application.
Dans la majorité des cas, cette période est plus que suffisante pour traiter la demande.
Once the documents are received, a six week time frame is anticipated to review and process the application.
Une fois les documents reçus, un échéancier de six semaines est à prévoir pour l'examen et le traitement de la demande.
You would have to look simultaneously at what investment is required and how many months it takes to process the application.
Il faudrait voir de façon simultanée quel est l'investissement requis et combien de mois il faut pour traiter la demande.
To obtain the information necessary to process the application, program officers had to contact the applicant by telephone.
Pour obtenir l'information nécessaire pour traiter la demande, les agents de programme devaient communiquer par téléphone avec le demandeur.
It normally takes 730 days to process the application.
Le délai de traitement de la demande est de 730 jours.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.