Their team processed the data surgically to ensure accuracy in the final report.
Leur équipe a traité les données de manière méticuleuse pour garantir l'exactitude du rapport final.
The discounter quickly processed the invoices, offering a fair discount to the clients.
Le société d'escompte a rapidement traité les factures, offrant une remise équitable aux clients.
The emails received after the closing time will be processed the following day.
Les e-mails reçus après l'heure de fermeture seront traités le lendemain.
No, I processed the results, as per my assignment.
After reviewing the order, they processed the reshipment immediately.
Après avoir examiné la commande, ils ont traité la réexpédition immédiatement.
They processed the material ultrasonically to enhance its durability and quality.
Ils ont traité le matériau par ultrasons pour améliorer sa durabilité et sa qualité.
Orders placed on a holiday will be processed the following day.
Les commandes passées un jour férié sont traitées le jour ouvré suivant.
They processed the bank withdrawal quickly, despite the long lines.
Ils ont traité le retrait rapidement, malgré la longue file d'attente.
Tips are attributed to the employee that processed the payment.
Les pourboires sont attribués à l'employé qui a traité le paiement.
Orders placed on a public holiday are processed the next working day.
Les commandes passées un jour férié sont traitées le jour ouvré suivant.
Orders entered after the deadlines will only be processed the next morning.
Tous les commandes placées après l'heure limite seront traitées le lendemain matin.
In this case, orders will be processed the next business day.
Dans ce cas, les commandes seront traitées le prochain jour ouvrable.
Her capture card processed the video signals without lag during recording.
Sa carte d'acquisition traitait les signaux vidéo sans décalage pendant l'enregistrement.