Check out the end result of all these processes on my website.
Découvrez le résultat final de tous ces processus sur mon site web.
It does not initiate or interrupt processes on the computer.
Il ne lance pas ou n'interrompt pas les processus sur l'ordinateur.
Employing these software applications simplifies your working processes on a day-to-day basis.
L'utilisation de ces logiciels simplifie vos processus de travail jour après jour.
Novade can boost productivity and streamline site processes on your civil engineering project.
Novade peut améliorer la productivité et rationaliser les processus de votre projet d'infrastructure.
The development of recipes and processes on a pilot microbrewery.
La mise au point de recette et de procédés sur une micro-brasserie pilote.
Understand impact of these processes on hybrid film properties.
Comprendre l'impact de ces procédés sur les propriétés des films hybrides.
All the processes on the offers have been completed for about two months.
Tous les processus sur les offres sont bouclés depuis environ deux mois.
Required to support large numbers of processes on a system.
Requis pour prendre en charge un grand nombre de processus sur un système.
There is consistent application of processes on values and ethics.
Les processus sur les valeurs et l'éthique sont appliqués de manière uniforme.
The impacts of these processes on the biogeochemical cycles are also investigated.
L'impact de ces différents processus sur les cycles biogéochimiques est également analysé.
Inputs provided to processes on key issues.
Contributions fournies à des processus sur des questions clés.
This variable changes the placement algorithm selected for all processes on the system.
Ce paramètre change l'algorithme de placement sélectionné pour tous les processus sur le système.
Close down other applications or processes on your computer that you are not using.
Fermez les autres applications ou processus sur votre ordinateur que vous utilisez pas.