Throughout his career, he showed a profound commitment to the public interest.
Au cours de sa longue carrière politique, il a fait preuve d'un engagement profond envers l'intérêt public.
A profound commitment to the profession.
We express our profound commitment to the struggle against slavery and particularly to the victims.
Nous exprimons notre profond attachement à la lutte contre l'esclavage, et en particulier notre engagement en faveur des victimes
I believe that the Mechanism would benefit immensely from their considerable experience, outstanding leadership skills and profound commitment to international criminal justice.
Je pense que le Mécanisme bénéficiera énormément de leur expérience considérable, de leurs remarquables qualités de chef et de leur profond attachement à la justice pénale internationale.
She is known for her reliability, problem solving, and organizational skills, as well as her profound commitment to the organization she works for.
Elle est reconnue pour sa fiabilité, sa débrouillardise et son sens de l'organisation de même que pour son grand dévouement à l'entreprise pour laquelle elle travaille.
This seminal body of work reflects a profound commitment and long-standing personal friendship with the artists.
Cet ensemble productif de travaux reflète son engagement profond et son amitié de longue durée avec les artistes.
At the same time they will also express a profound commitment to inter-cultural engagement, and international cooperation.
Parallèlement, ils exprimeront également un engagement profond envers l'interculturalisme et la coopération internationale.
Hierarchy was tempered by openness, inclusion and a profound commitment to academic freedom.
La hiérarchie a été assouplie par l'ouverture, l'inclusion et un engagement profond envers la liberté intellectuelle.
We live in a country whose profound commitment to human rights has always been recognized by the international community.
Nous vivons dans un pays dont l'engagement profond pour les droits humains a toujours été reconnu par la communauté internationale.
Such an approach to making decisions constitutes a profound commitment to change on the part of both government and society.
Une telle proche aux décisions constitue un engagement profond vers le changement de la part tant des gouvernements que de la société.
Such an approach to making decisions constitutes a profound commitment to change on the part of both government and society alike.
Une telle approche constitue un engagement profond envers le changement de la part du gouvernement et de la société.
The fact that they are doing it anyway speaks volumes about their profound commitment to the right of every senior to retire with dignity and respect.
Pourtant, ils le font quand même, ce qui en dit long sur leur engagement profond envers le droit de tout aîné à prendre sa retraite dans la dignité et le respect.
And he always held a profound commitment [engagement], a real resistance to all totalitarianism.
Et il gardait toujours un engagement profond, une vraie résistance contre tout totalitarisme.