The new program aims to bridge the gap between rich and poor students.
Le nouveau programme vise à combler le fossé entre les étudiants riches et pauvres.
The program aims to provide female students with mentorship opportunities.
The program aims to instill respect for nature among participants.
Le programme vise à susciter le respect de la nature chez les participants.
This program aims to uplift those from all walks of life through education.
Ce programme vise à valoriser les personnes de tous horizons par l'éducation.
The program aims to support students, irrespective of their backgrounds or resources.
Le programme vise à soutenir les étudiants, quels que soient leurs origines ou leurs ressources.
The new program aims to bridge the divide between urban and rural communities.
Le nouveau programme vise à combler le fossé entre les communautés urbaines et rurales.
The program aims to ratchet up community engagement through various volunteer opportunities.
Le programme vise à accroître l'engagement communautaire à travers diverses opportunités de bénévolat.
The program aims to teach kids how to care for plants and nurture gardens.
Le programme vise à apprendre aux enfants comment entretenir les plantes et cultiver des jardins.
The program aims to introduce students to various areas of business.
Le programme vise à initier les étudiants à divers secteurs d'activité.
This part of the program aims to improve reading in children.
Cette partie du programme vise à améliorer la lecture chez l'enfant.
The program aims to develop multi-skilled graduates ready for a dynamic job market.
Le programme vise à former des diplômés polyvalents prêts pour un marché du travail dynamique.
The new program aims to bridge a gap in education for underprivileged students.
Le nouveau programme vise à combler une lacune dans l'éducation des élèves défavorisés.
This program aims to better understand the feeding ecology of minke whales.
Ce programme vise à mieux comprendre l'écologie alimentaire des petits rorquals.