We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Yukon tourism association asked us to renew that program because it is a great way to diversify markets.
L'association touristique du Yukon nous a demandé de renouveler le programme parce que c'est un excellent moyen de diversifier les marchés.
Nobody that I know of can say bad things about this program because it does get people outside.
Je ne connais personne qui puisse parler en mal de ce programme parce qu'il fait sortir les gens.
I am always reluctant to speak of this program because it has more of a confrontational aspect than a complementary one.
Je suis toujours réticent à parler de ce programme parce qu'il a une allure belliqueuse plutôt que complémentaire.
It has proven the test of time, and many people swear by this program because it works for them.
Il a prouvé l'épreuve du temps et beaucoup de gens ne jurent que par ce programme parce qu'il travaille pour eux.
It is a good program because it deals with the issue of personal accountability.
C'est un bon programme parce qu'il aborde la question de la responsabilité personnelle.
On-the-go video editing is another advantage to enjoy with the program because it offers flexibility since it's possible to use mobile devices.
Le montage vidéo en déplacement est un autre avantage à apprécier avec le programme car il offre une flexibilité puisqu'il est possible d'utiliser des appareils mobiles.
Search is the strong point of the program because it is the main way to find and play videos.
La recherche est le point fort du programme car il est le principal moyen de trouver et de lire des vidéos.
Many of those individuals are not eligible to take advantage of the program because it is a tax credit.
Bon nombre d'entre eux ne peuvent pas profiter du programme parce qu'il s'agit d'un crédit d'impôt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.