We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme en fournissant
programme en offrant
To be eligible for membership, these physicians must demonstrate that they are enrolled in such a program by providing
Pour devenir membres, ces médecins doivent démontrer qu'ils sont inscrits dans un tel programme en fournissant
Developing robust performance measurement tools will enable the program to improve decision-making as well as reinforce the accountability of the program by providing the necessary data to demonstrate its performance story.
L'élaboration d'outils fiables de mesure du rendement permettra au programme d'améliorer le processus décisionnel ainsi que de renforcer la responsabilisation du programme en fournissant les données nécessaires pour illustrer l'historique de rendement.
Several local restaurants and cafes have supported the program by providing coupons, donations and discounts.
Plusieurs restaurants et cafés locaux ont appuyé le programme en offrant des coupons, des dons et des rabais.
We pioneered web-based disclosure of our interchange rates and have recently improved this program by providing customized reports to merchants that enable them to shop around for the best acquirer deal.
Nous avons innové en donnant en ligne de l'information sur nos taux d'interchange et avons récemment amélioré notre programme en offrant aux commerçants des rapports personnalisés permettant de trouver la meilleure offre provenant d'un acquéreur.
A good API makes it easier to develop a program by providing all the building blocks, which are then put together by the programmer.
Une bonne API rend plus simple de concevoir un programme en fournissant tous les blocs de base, qui sont ensuite assemblés par le programmeur.
Support the program by providing access and support to the preparation of meetings with potential private sector partners Related people
Soutenir le programme en fournissant un accès et un soutien à la préparation de réunions avec des partenaires potentiels du secteur privé
This partnership and exchange will only strengthen our program by providing our students with opportunities to improve their communication skills and their cultural knowledge of Québec.
Cet échange et partenariat avec le Québec ne fera que renforcer notre programme en offrant aux étudiants des occasions d'améliorer leurs habiletés de communication en français et leur connaissance du Québec.
Starplast is proud to participate in the same program by providing the CNRS with a 2.4m diameter PMMA protection to preserve the lens of these famous telescopes.
Starplast est fière de participer à ce même programme en fournissant au CNRS une protection en PMMA de 2.4 mètres de diamètre ayant pour but de préserver la lentille de ces fameux télescopes.
INFC also facilitated the application process for the program by providing an internet-based application guide.
Infrastructure Canada a aussi facilité le processus de demande du programme en fournissant un guide du demandeur sur Internet.
In 2016-17, the Department implemented a number of improvements to the Advance Payments Program such as increasing producer access to the program by providing more flexibility and repayment options, and by reducing the administrative burden.
En 2016-2017, le Ministère a mis en œuvre plusieurs améliorations au Programme de paiements anticipés, notamment en facilitant l'accès des producteurs au programme en offrant plus de souplesse et d'options de remboursement et en réduisant les lourdeurs administratives.
For the first flight activity, the parent or person with parental authority may register the child on the Program by providing the child's identification code.
Pour la première activité, le parent ou la personne exerçant l'autorité parentale peut inscrire l'enfant au programme en fournissant le code d'identification de l'enfant.
Supported the work of the program by providing key corporate services.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.