We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme a mené
programme a donné lieu
programme a permis
programme a conduit
programme a entraîné
We are grateful to you all; your contribution to the program has led to the empowerment of hundreds of youth.
Nous vous sommes reconnaissants à tous; votre contribution au programme a mené à l'autonomisation de centaines de jeunes.
The success of the program has led to buy-in from key stakeholders and the program expansion (noted above).
Le succès du programme a mené à son élargissement (noté plus haut) età l'adhésion d'intervenants clés.
In the past this program has led to over sixty co-supported projects.
Par le passé, ce programme a donné lieu à plus de soixante projets financés conjointement.
The availability of this information from the program has led to less damage to the ships and less reliance on icebreakers.
La disponibilité de cette information du programme a permis de réduire les dommages causés aux navires, ainsi que la dépendance à l'égard des brise-glace.
This program has led the way in moving beyond the debate about "nature vs. nurture," and instead has helped establish that it is interactions among genes and environments during early childhood that guide human development.
Ce programme a permis l'évolution de la recherche dans le domaine au-delà du débat qui oppose l'inné et l'acquis et a contribué à établir que ce sont les interactions entre les gènes et l'environnement pendant la petite enfance qui guident le développement humain.
The success of this program has led to the release of 221 young shrikes since 2001.
La réussite de ce programme a mené à la remise en liberté de 221 jeunes pies depuis 2001.
Over the past 25 years, the program has led to the creation 138 spin-off companies and an incredible 453 start-up companies.
Au cours des 25 dernières années, le programme a mené à la création de 138 sociétés dérivées et, ce qui est impressionnant, de 453 jeunes entreprises.
Since it was launched, the program has led to the investment of more than $55 million through 5,300 business and community development projects.
Depuis son lancement, le Programme a donné lieu à des investissements de plus de 55 millions de dollars dans le cadre de 5300 projets de développement communautaire et de développement d'entreprises.
Since its inception in 2010, the program has led to the creation of 33 murals citywide.
Depuis son lancement en 2010, le programme a permis la création de 33 murales un peu partout sur le territoire de la ville.
The CERC program has led to transformative advances in all areas of science over the last 10 years, and we are proud to continue supporting the work of our very best scientific minds.
Ce programme a donné lieu à des avancées marquantes dans tous les domaines ces dix dernières années, et nous sommes fiers de continuer à soutenir les recherches des plus brillants esprits scientifiques.
2.5.2 The program has led in the development of a cohesive advocacy strategy for 2014/15 and will continue to work closely with other mission programs on advocacy initiatives.
2.5.2 Le programme a mené l'élaboration d'une stratégie cohérente de promotion des intérêts pour 2014-2015 et continuera de collaborer étroitement avec les autres programmes de la mission concernant les initiatives de promotion des intérêts.
The program has led to internships at organizations in other countries, including three-month stays at Canadian embassies, working with the trade commissioners and representing Canadian companies.
Le programme a permis d'organiser des stages dans des organismes à l'étranger, dont un séjour de trois mois dans les ambassades canadiennes pour travailler avec les délégués commerciaux et représenter les entreprises canadiennes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.