We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme ou fichier
programme ou un fichier
programme ou le fichier
logiciel ou fichier
programme ou à un fichier
programme ou d'un fichier
Programs and files can be a program or file from the address bar by typing the path may be opened.
Programmes et fichiers peuvent être un programme ou fichier à partir de la barre d'adresse en tapant le chemin d'accès peut être ouvert.
You can create and format text in the built-in text editor, as well as copy and paste it from another program or file.
Vous pouvez créer et formater du texte dans l'éditeur de texte intégré, ainsi que copier et coller d'un autre programme ou fichier.
Shortcuts include a picture called an icon, which can help you find a program or file faster.
Les raccourcis comprennent une image appelée icône, qui peut vous aider à repérer plus vite un programme ou un fichier.
A run or open button where it is a program or file on your computer.
Un bouton de lancement ou d'ouverture aux endroits où se trouvent un programme ou un fichier sur votre ordinateur.
Open or save the program or file that you failed before.
Instead, they will remain dormant until your open the program or file the virus attached itself to.
Au lieu de cela, ils resteront inactifs jusqu'à ce que vous ouvriez le programme ou le fichier auquel le virus s'est attaché.
After the target name, you can name the dependency, program or file that the rule depends on.
Après le nom de la cible, vous pouvez nommer les dépendances, le programme ou le fichier dont la cible dépend.
A computer virus attaches itself to a program or file so it can spread from one computer to another, leaving infections as it travels.
Un virus informatique se fixe sur un programme ou un fichier à partir duquel il peut se propager d'un ordinateur à l'autre, semant des infections partout où il passe.
In accordance with the concepts and technologies disclosed herein, user interface placeholders are inserted into user interfaces to represent extensions that have been activated or inserted into an application program or file.
Selon les concepts et les technologies décrits, des paramètres fictifs d'interface utilisateur sont insérés dans des interfaces utilisateur pour représenter des extensions qui ont été activées ou insérées dans un programme ou un fichier d'application.
If you are certain that the source you are trying to open is safe and trusted, try the following workaround to disable the virus scanning temporarily, and then enable the virus scanning immediately after you complete downloading the program or file.
Si vous êtes sûr que la source que vous tentez d'ouvrir est sécurisée et fiable, essayez la solution de contournement suivante afin de désactiver l'analyse antivirus temporairement, puis de la réactiver immédiatement après le téléchargement du programme ou fichier.
By means of the technical solution of the present invention, when the screen of the terminal is locked, a specific program or file can be directly operated, while the other programs or files remain locked, thereby improving the user experience.
Au moyen de la solution technique de la présente invention, lorsque l'écran du terminal est verrouillé, un programme ou un fichier spécifique peut être directement exécuté, tandis que les autres programmes ou fichiers restent verrouillés, ce qui améliore l'expérience de l'utilisateur.
carries a computer virus or any other program or computer file that may cause a disruption or damage, or instructions on how to create such a virus, program or file.
comprenant un virus informatique, ou tout autre programme ou fichier informatique potentiellement perturbateur ou dommageable, ou des instructions sur la manière de créer un tel virus, programme ou fichier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.