The program permits to carry out testing of auxiliary compressors according to four types of regulations.
Le programme permet de tester les compresseurs auxiliaires selon quatre types de règlements.
The versatility of the program permits members to work outside the military.
Le caractère polyvalent du programme permet aux militaires de travailler à l'extérieur du service militaire.
the second data represents a program which automatically runs when the disc is inserted, to prevent access except as the program permits
les secondes données représentent un programme s'exécutant automatiquement lorsque le disque est inséré, afin d'empêcher l'accès sauf si le programme le permet
Quebec has more wind energy projects producing kilowatt hours of electricity than this program permits.
Le Québec a plus de projets en termes d'énergie éolienne et de production de kilowattheures d'électricité par le vent que ce le programme le permet.
1.00% Eligible Collateral The program permits only "AAA" US Treasury and Agency securities with terms to maturity not exceeding 10.5 years.
Le programme autorise uniquement les titres du Trésor américain et des agences cotés AAA dont le terme à courir ne dépasse pas 10,5 ans.
Phase-out period The program permits a phase-out period of not more than six months for the payment of outstanding commitments or expenditures from the funds remaining in the Chair's account.
Période de cessation progressive Le Programme autorise une période de cessation progressive d'au plus six mois pour le paiement d'engagements ou de dépenses en cours à partir des fonds qui se trouvent encore dans le compte.
Conveniently, the program permits creating custom symbols, terms and chords for complex compositions with peculiar or non-standard grammatical solutions.
A propos, le programme permet de créer des symboles personnalisés, des termes et des accords pour des compositions complexes avec des solutions grammaticales particulières ou non-standard.
The program permits the user to specify a name, drive and directory for each input and output file.
Le programme permet à l'utilisateur de spécifier un nom, un lecteur et un répertoire pour chaque fichier d'entrée et de sortie.
From a health standpoint, this program permits the reduction of malnutrition and starvation which strike seriously young people of this country.
Du point de vue de la santé, ce programme permet la réduction de la malnutrition et la famine qui frappe gravement les jeunes de ce pays.
This program permits to determine the thermal loads (été/hiver) of dimensionnement for doesn't import what type of building.
Ce programme permet de déterminer les charges thermiques (été/hiver) de dimensionnement pour n'importe quel type de bâtiment.
The problem with the federal government's announcements on renewable fuels is that they are not very well suited to the reality in Quebec. Quebec has more wind energy projects producing kilowatt hours of electricity than this program permits.
Le Québec a plus de projets en termes d'énergie éolienne et de production de kilowattheures d'électricité par le vent que ce le programme le permet.
The program permits various users to be connected to the same machine, which comes in handy for Internet-based presentations or other demonstrations.
Le programme permet à plusieurs utilisateurs d'être connectés à la même machine, ce qui est très pratique pour les présentations sur internet par exemple.
The academic experience in the program permits students to develop the necessary competencies in the area of Business Administration which will enable them to assume managerial and leadership positions in the public and private sectors.
L'expérience académique dans le programme permet aux étudiants de développer les compétences nécessaires dans le domaine de l'administration des affaires, ce qui leur permettra d'assumer des postes de direction et de direction dans les secteurs public et privé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.