Vertaling van "program sub-activity level" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
niveau des sous-activités de programme
In accordance with Treasury Board Secretariat guidelines, the CGC's 2007-2008 Departmental Performance Report does not include information at the program sub-activity level of the PAA.
Aux termes des lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor, le Rapport ministériel sur le rendement 2007-2008 de la CCG ne présente pas de renseignements au niveau des sous-activités de programme de l'AAP.
Information on specific plans associated with these strategies is presented in Section 2, at the Program Sub-Activity level.
Even if we did put it at the program sub-activity level, I actually don't think, because of the things that Alister has mentioned, it would give you the information you want.
Même si on ventilait les données par sous-activité, je ne pense vraiment pas, compte tenu de ce qu'Alister a dit, que vous obtiendrez l'information que vous souhaitez.
For example, in 2010-2011 and 2011-2012, financial reporting at the Program sub-Activity level did not include budgeted amounts.
For example, in 2010-2011 and 2011-2012, financial reporting at the Program sub-Activity level did not include budgeted amounts.
Par exemple, en 2010-2011 et en 2011-2012, les rapports financiers établis pour les sous-activités de programme ne présentaient pas les montants prévus au budget.
For each Program Activity, the plans associated with the priorities and strategies discussed in Section 1 are presented at the Program Sub-Activity level.
Pour chacune des activités, les plans associés aux priorités et aux stratégies énoncées à la section I sont présentés en fonction de la sous-activité de programme correspondante.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.