I prefer a calm debate show rather than a program where everyone is shouting.
Je préfère une émission de débat calme plutôt qu'un programme où tout le monde crie.
There was a dinner after the program where the participants became acquainted.
Il y avait un dîner après le programme où les participants ont pris connaissance.
It's a program where sick prisoners are paroled early.
I found a program where I could spend my winter break ren...
As long as the program where the backup is stored exists, your files stay safe.
I think Canada has a very nice program where you utilize retired...
Si nous pouvions trouver des crois que le Canada a mis en place un très bon programme dans lequel on a recours à des retraités...
This isn't another program where the government has discretion.
Il ne s'agit pas d'un autre programme où le gouvernement a un pouvoir discrétionnaire.
We have one program where we would have a medisave account.
Nous avons un programme où il y aurait un compte d'épargne soins médicaux.
Of course you have to still tell the program where you want it to display the text.
Bien sûr vous devez toujours indiquer au programme où afficher le texte.
A program where children explore nature, small creatures, ecology and the earth.
Un programme où les enfants explorent la nature, les petites créatures, l'écologie et la terre.
It is a self-help program where individuals are responsible for personal self-reliance.
C'est un programme où les gens se prennent en charge, où ils sont responsables de leur autonomie.
When using library, it must be done only in the beginning of the program where pin variable is initialized.
En utilisant la bibliothèque, cela peut être fait uniquement au début du programme où la variable de broche est initialisée.
In addition, applicants tend not to like a program where the odds of success are extremely low.
Par ailleurs, les candidats n'apprécient généralement pas un programme où les chances de réussite sont très faibles.