We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
When one plans a student exchange program, we know when the program will start, what the students will do and when the program will end.
Lorsqu'on planifie un programme d'échange d'étudiants, on sait à quelle date il commencera, ce que les étudiants feront et à quel moment le programme prendra fin.
This program will end in 2006 but distribution funds ended in 2003.
Ce programme prendra fin en 2006, mais aucun nouveau fonds n'est distribué depuis 2003.
Consequently, participation in the program will end for any child found not abiding by any of these rules and you as the parent or guardian will be notified to pick up the child.
C'est pourquoi, si votre enfant enfreint ces règles, sa participation au programme prendra fin sur-le-champ et en tant que parent, vous serez demandé de venir le chercher.
The program will end in the 2003/4 fiscal year unless renewed.
Le programme prendra fin au cours de l'exercice 2003-2004, à moins qu'il ne soit renouvelé.
While the crisis is ongoing, this program will end on March 31, 2004, and it will be necessary to keep diversifying the economy that way for one more year at least.
La crise ne se terminant pas, ce programme prendra fin le 31 mars 2004, et on aura besoin, pendant encore au moins un an, de diversifier l'économie de cette façon.
In section 29.87 he states that new lending under the program will end as of the 31st of March, 1998 unless the government decides to renew it.
Au paragraphe 29.87, il écrit que l'octroi de nouveaux prêts aux termes du Programme prendra fin le 31 mars 1998, à moins que le gouvernement ne reconduise ce dernier.
The program will end should the company purchase the maximum allowable number of shares, or on June 26, 2020.
Le programme prendra fin le 26 juin 2020 ou lorsque la compagnie aura racheté le maximum autorisé d'actions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.