We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cadres programmatiques
cadres de programmation
Whilst at this stage it may be premature to identify the precise form and content that increased linkage between the TCP and these emerging programmatic frameworks at the national level might take, it is clear that this issue should be reviewed further.
Bien qu'il soit prématuré à cette étape de déterminer la forme et le contenu précis que pourrait avoir le lien renforcé entre le PCT et ces nouveaux cadres programmatiques au niveau national, il est néanmoins clair que cette question devra être examinée ultérieurement.
UNFPA will supplement these efforts by assessing and updating thematic programmatic frameworks, on the basis of evaluations.
Le FNUAP complètera ces efforts en évaluant et mettant à jour des cadres programmatiques thématiques sur la base d'évaluations.
The strategically crucial placement of population and reproductive health issues in new programmatic frameworks has improved the effectiveness and efficiency of available resources.
L'intégration, essentielle sur le plan stratégique, des questions relatives à la population et à la santé en matière de procréation aux nouveaux cadres de programmation a amélioré l'efficacité et le rendement des ressources disponibles.
Yet our psychosocial programmatic frameworks and interventions still remain relatively weak, underfunded and ill-sustained.
Or, nos cadres de programmation et nos interventions dans le domaine psychosocial restent modestes, sous-financés et peu viables.
It is also preferable that the expected outcome of the deliberations of the informal working group on the future, including programmes and resources, of UNIDO, be used to inform the Organization's programmatic frameworks.
Il est également préférable que les conclusions attendues des délibérations du groupe de travail informel sur l'avenir de l'ONUDI, y compris ses programmes et ses ressources, soient mises à profit pour contribuer à l'élaboration des cadres programmatiques de l'Organisation.
The Government's commitment to protect the rights of children is reflected in its policies, legislations, various institutional mechanisms and programmatic frameworks. (See Sections 1.2, 1.4 and 1.5 for details.)
La détermination du Gouvernement à protéger les droits des enfants transparaît dans les politiques, textes législatifs, mécanismes institutionnels et cadres programmatiques dont il prend l'initiative (pour d'autres informations, voir les sections 1.2, 1.4 1.5).
He requested that the Director General and the Secretariat take the areas of focus and recommendations set out in that document into account when preparing future programmatic frameworks.
Il demande au Directeur général et au Secrétariat de tenir dûment compte des domaines d'actions identifiés et des recommandations énoncées dans ce document lors de la préparation de futurs cadres programmatiques.
The principal applicable programmatic frameworks include the World Conference on Education for All, held in Jomtien, Thailand, in 1990, which set the now well-known goal of "education for all", promoting equity and universal access to education.
Les principaux cadres programmatiques applicables comprennent la Conférence mondiale sur l'éducation pour tous, organisée à Jomtien en 1990, qui a établi l'objectif désormais bien connu de «l'éducation pour tous», promouvant l'équité et l'accès universel à l'éducation.
Country-level programmatic frameworks and activities of United Nations development system agencies linked to UNDAF
Les cadres de programmation et les activités des organismes des Nations Unies s'occupant du développement sont rattachés au Plan-cadre.
The existing human rights legal and programmatic frameworks clearly recognize inclusive education as an indispensable element of the right to education for persons with disability.
Les cadres juridiques et programmatiques existants applicables aux droits de l'homme reconnaissent clairement que l'enseignement inclusif est une composante indispensable du droit à l'éducation des personnes handicapées.
The primary reason for this is that its macroeconomic vision has yet to be integrated into legal, fiscal and programmatic frameworks at the global, regional, national and local levels.
La principale raison en est que sa perception macroéconomique doit encore être intégrée dans les cadres juridique, fiscal et de programmation aux niveaux mondial, régional, national et local.
The focus is on information for programme improvement and the development of new programmatic frameworks.
L'accent est mis sur l'information aux fins de l'amélioration des programmes et de l'élaboration de nouveaux cadres de programmes.
Country offices, regional bureaux, and practice and policy bureaux commission evaluations in the programmatic frameworks for which they are responsible.
Les bureaux de pays, les bureaux régionaux et les bureaux chargés des pratiques et des politiques commandent des évaluations correspondant au cadre de programmes dont ils ont la responsabilité.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.