We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, qui
programme qui
The programme, which is also in need of funds, matches patients with pro-bono medical assistance provided by hospitals abroad.
Le programme, qui a lui aussi besoin d'argent, correspond à des besoins sanitaires pro-bono fournis par les hôpitaux étrangers.
Affected employees may volunteer for the programme, which is designed to assist both the employee and the employer.
Les employés touchés peuvent se porter volontaires pour ce programme, qui est conçu pour aider tant l'employé que l'employeur.
Two million children were currently benefiting from the programme, which would be extended gradually to the whole country.
Deux millions d'enfants bénéficient actuellement de ce programme qui sera étendu progressivement à l'ensemble du pays.
The programme, which also includes instruction in landmine and cholera awareness, is now in its final stages.
Le programme qui comporte également une sensibilisation à la présence de mines terrestres et aux risques de choléra en est à son stade final.
However, this programme, which was not implemented in full, has been closed.
Or, il a été mis fin à ce programme qui n'avait pas été entièrement mis en uvre.
The programme, which shall complement national policies, shall aim to protect human health and improve public health.
Le programme, qui complète les politiques nationales, a pour objet de protéger la santé humaine et d'améliorer la santé publique.
The repatriation programme, which began last summer, will continue into 1997.
Le programme qui a commencé l'été dernier, se poursuivra en 1997.
The programme, which covers food, health and education, is aimed primarily at women and children.
Ce programme, qui touche les domaines alimentaire, sanitaire et scolaire, s'adresse essentiellement aux femmes et aux enfants.
We hope that this programme, which is in any case an important framework for cooperation, will make it possible to ensure sustainable economic and social development in Africa.
Il reste à espérer que ce programme qui constitue encore un cadre important de coopération, permettra effectivement d'assurer un développement économique et social durable de l'Afrique.
Our programme, which has been successful, has also helped us to stem the spread of the disease in Egypt.
Notre programme, qui a connu le succès, nous a également aidés à arrêter la propagation de la maladie en Égypte.
All the Icelandic political parties have participated in this programme, which has included a series of meetings throughout Iceland.
Tous les partis politiques islandais ont participé à ce programme, qui incluait une série de réunions dans tout le pays.
Multi-ethnic commissions had been established to implement the programme, which had also encouraged Croats of Serbian extraction to return.
Des commissions multiethniques ont été constituées afin d'appliquer ce programme, qui a également encouragé le retour des Croates de souche serbe.
The Correctional Services had great expectations of the programme, which had so far yielded very good results.
Les autorités attendent beaucoup de ce programme, qui a donné jusqu'ici de très bons résultats.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.