Download for Windows Premium
Publiciteit
programme contents
contenu des programmes
contenu du programme
contenus de programme
Special attention is given to the protection of children by controlling programme contents that may jeopardise their physical, mental and moral development.
Une attention particulière a été accordée à la protection des enfants à travers le contrôle du contenu des programmes susceptibles de compromettre leur développement physique, mental et moral.
Access to information and media, as well as to programme contents about minorities in public services
L'accès à l'information et aux médias, ainsi qu'au contenu des programmes relatifs aux minorités dans les services publics
Demonstrate the ability to draw on the specialised knowledge covered in the programme contents.
Démontrer la capacité de tirer parti des connaissances spécialisées visées dans le contenu du programme.
Each successive annual programme review will take advantage of these investigations to reshape overall programme contents to ensure that the programme stays forward-looking and maintains its relevance and vitality.
Chaque examen annuel du programme s'appuiera sur ces études pour reformuler le contenu du programme afin qu'il reste orienté vers l'avenir et conserve son utilité et sa vitalité.
next, the programme contents are broadcast to subscriber stations through a television broadcasting system.
les contenus de programme sont ensuite diffusés aux stations d'abonnés par le canal d'un système de diffusion télévisuelle.
the server automatically converts the messages into programme contents wherein the messages are arranged to be displayed on a television screen in a desired order and format
le serveur convertit automatiquement ces messages en contenus de programme, ces messages étant configurés de manière à pouvoir être affichés sur un écran de télévision selon un ordre et sous un format souhaités
Additional functionalities also attract the audience's attention to programme contents and various links.
Des fonctions supplémentaires informent les téléspectateurs des contenus des programmes et attirent leur attention sur les différents liens.
However, more precise and detailed information regarding political oversight, organisation, cost structure and programme contents have to be submitted before releasing all, or some, of these funds from the reserve.
Toutefois, des informations plus précises et détaillées concernant la supervision politique, l'organisation, la structure des coûts et le contenu des programmes doivent être soumises avant que tout ou partie de ces fonds de la réserve ne soient débloqués.
Information on specialization courses, master's degrees and doctorates which may be taken within the country and abroad (entry requirements, programme contents, prospects on completion, costs, etc.)
Renseignements sur les spécialisations, les maîtrises et les doctorats possibles dans le pays ou à l'étranger (plus des précisions concernant les conditions d'accès, le contenu des programmes, le profil à la sortie, les coûts, etc.)
Inclusion of gender equality and equity issues in the programme contents will be considered positively
L'inclusion d'aspects concernant l'égalité entre les femmes et les hommes ainsi que l'équité dans le contenu du programme sera prise en considération de manière positive
These are licensed partner institutions that run a range of ITC products and services and offer additional services, such as updating and upgrading programme contents or providing training and qualification of advisors on ITC's behalf.
Il s'agit d'institutions partenaires sous licence qui fournissent toute une gamme de produits et services ITC tout en offrant des services complémentaires, tels que la mise à niveau et l'amélioration de contenus des programmes ou la formation qualifiante de conseillers au nom de l'ITC.
The current facts on broadcast percentages of Swiss Music and the number of different music titles convey an impression which impact such a finance-driven orientation would have on the programme contents.
Les chiffres actuels relatifs à la proportion de musique suisse diffusée et au nombre d'oeuvres donnent une idée des conséquences que pourrait avoir une telle orientation économique sur le contenu des programmes.
The programme contents of the two core courses which have been specifically designed to enhance UNHCR's emergency preparedness and response capabilities, EMT-P and WEM courses, will also be further developed.
On élargira d'autre part le contenu du programme des deux cours de formation à la gestion des situations d'urgence qui ont été spécifiquement conçus pour renforcer la capacité du HCR en matière de préparation et de réaction aux situations d'urgence.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme contents in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 46. Exact: 46. Verstreken tijd: 63 ms.