The director will report directly to the programme coordinating board, which will serve as the governance structure for the programme.
A programme coordinating board, consisting of representatives of donor Governments, developing countries, United Nations bodies and organs and non-governmental organizations, would govern the programme.
Un Conseil de coordination du programme, composé de représentants des pays donateurs, des pays en développement, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, dirigerait le programme.
Another delegation stressed the need for UNHCR to incorporate UNAIDS Programme Coordinating Board recommendations into its own governance mechanisms.
Une autre délégation souligne la nécessité pour le HCR d'intégrer les recommandations du Comité de coordination du programme de l'ONUSIDA dans ses propres mécanismes de gouvernance.
The programme coordinating board would meet in Geneva on 10 and 11 June 1996.
Pour sa part, le Conseil de coordination du Programme se réunirait à Genève les 10 et 11 juin 1996.
It also details non-governmental civil society participation in Programme Coordinating Board.
Il présente de façon détaillée la participation de la société civile au Conseil de coordination du programme.
The Programme Coordinating Board has recognized the importance of integrating prevention efforts into treatment delivery.
Le Conseil de coordination du programme est conscient qu'il importante d'intégrer les actions de prévention et de traitement.
The Programme Coordinating Board has the following broad functions:
Le Conseil de Coordination du Programme a les fonctions essentielles suivantes :
The Programme Coordinating Board welcomes the report of the non-governmental organizations and recognizes civil society as a key partner; and
Le Conseil de coordination du programme accueille avec satisfaction le rapport des organisations non gouvernementales et voit en la société civile un partenaire essentiel, et
At its thirty-first meeting, the Programme Coordinating Board discussed and arrived at decisions, recommendations and conclusions with regard to, inter alia, gender-sensitivity of AIDS responses.
À sa trente et unième réunion, le Conseil de coordination du Programme a examiné et formulé des décisions, recommandations et conclusions concernant notamment les aspects sexospécifiques des ripostes au sida.
Thus the importance of discussing the topic in a Programme Coordinating Board thematic segment that brings member states, civil society and international organizations together.
Il est donc important d'aborder le sujet dans un segment thématique du Conseil de coordination du programme qui réunit les Etats membres, la société civile et les organisations internationales.
The Programme Coordinating Board meeting in May had endorsed the outcome of the retreat. Other delegations also welcomed the results of the retreat, with one delegation saying that it would be impossible to exaggerate the benefits of the retreat.
La réunion du Conseil de coordination du programme, en mai, avait entériné les résultats de ce séminaire, une délégation déclarant qu'il serait impossible d'en exagérer les résultats positifs.
As recommended by the Programme Coordinating Board, the UNAIDS secretariat is facilitating the development of a multi-party global resource mobilization strategy to achieve an international consensus on financing the global response at the above-mentioned levels.
Conformément aux recommandations du Conseil de coordination du Programme, le secrétariat d'ONUSIDA encourage actuellement la formulation d'une stratégie mondiale multipartite de mobilisation des ressources destinée à dégager un consensus international sur le financement de la riposte mondiale aux niveaux susmentionnés.
The Programme Coordinating Board takes note of the report by the PCB non-governmental representatives.
Le Conseil de coordination du programme prend acte du rapport du représentant des organisations non gouvernementales auprès du CCP.