We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme enables students to familiarise themselves with the different theories and concepts specific to political science.
Le programme permet aux étudiants de se familiariser avec les différentes théories et les concepts propres à la science politique.
This programme enables unemployed persons to acquire abilities and skills that will increase their chances of securing employment.
Ce programme permet à des chômeurs d'acquérir des capacités et des compétences propres à augmenter leurs chances de trouver un emploi.
The programme enables young people with difficulties to reinforce their self-esteem and to develop professional skills.
Ce programme permet à des jeunes en difficulté de renforcer l'estime d'eux-mêmes et de développer des compétences professionnelles.
This programme enables the government to guarantee minimum price to rural farmers through direct purchases from producers.
Ce programme permet au gouvernement de garantir un prix minimal aux agriculteurs des zones rurales par des achats directs auprès des producteurs.
The programme enables farmers who own forests to receive payments for the ecosystem services their forests produce.
Ce programme permet aux agriculteurs propriétaires de surfaces boisées d'être rémunérés en contrepartie des services écosystémiques que procurent leurs forêts.
This programme enables child offenders to be dealt with by way of caution rather than the formal court system.
Ce programme permet aux enfants délinquants d'être traités suivant le principe d'un avertissement plutôt que par le système judiciaire traditionnel.
The programme enables women and girl children who belong to the lower socio-economic strata by empowering them to lead a life of dignity.
Ce programme permet d'autonomiser les femmes et les filles appartenant aux couches socioéconomiques inférieures en leur donnant les moyens de vivre dans la dignité.
The programme enables everyone to take part in educational programmes virtually from the cradle to the grave.
Le programme permet virtuellement à chacun de participer à des programmes d'enseignement de la naissance à la mort.
The programme enables developing the kind of knowledge and expertise that is needed to lead and analyse complex change processes.
Le programme permet de développer le type de connaissances et d'expertise nécessaires pour mener et analyser des processus de changement complexes.
This programme enables students to become professionals in their fields providing them the perfect opportunity to pursue and succeed in their postgraduate studies.
Ce programme permet aux étudiants de devenir des professionnels dans leur domaine en leur fournissant l'occasion idéale de poursuivre et de réussir dans leurs études de troisième cycle.
This programme enables unemployed persons to test their knowledge and skills before entering into employment or education and gradually eliminates employment barriers.
Ce programme permet à des chômeurs d'éprouver leurs connaissances et leurs compétences avant d'occuper un emploi ou de suivre une formation et élimine progressivement les obstacles à l'emploi.
This programme enables networking among professionals in the field of electrical distribution and facilitates future technology transfers by potential partnerships and cooperation.
Ce programme permet la création de réseaux de professionnels dans le domaine de la distribution d'électricité et facilite les futurs transferts de technologie par le biais de partenariats potentiels et de la coopération.
In order to encourage a new dialogue between artists and society, this programme enables ordinary people to take the initiative of commissioning an artwork.
Afin de favoriser le dialogue entre la société et les artistes, ce programme permet à des citoyens de prendre l'initiative d'une commande à des artistes contemporains.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.