Vertaling van "programme managers should" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
les directeurs de programme devraient
les directeurs de programmes devraient
Les directeurs de programme doivent
When requests for written reports were made, programme managers should indicate whether it was possible to meet the deadlines in force.
Secondly, programme managers should remain focused on the efficient delivery of substantive programmes, rather than being distracted by negotiations on support services such as travel arrangements.
Deuxièmement, les directeurs de programme devraient concentrer toute leur attention sur l'exécution des programmes de fond au lieu d'être distraits par des négociations portant sur des services d'appui comme les dispositions relatives aux voyages.
All programme managers should ensure that evaluation plans at the programme and subprogramme levels are developed, setting out the evaluation activities to be performed, by whom, by when and with what resources.
Tous les directeurs de programmes devraient veiller à ce que des plans d'évaluation soient établis au niveau des programmes et sous-programmes et précisent les activités devant être menées, les personnes chargées de les exécuter, le calendrier de réalisation et les ressources prévues.
At the current stage, they simply wished to endorse the recommendation by the Joint Inspection Unit that office and department heads and programme managers should be held fully accountable for implementing established policies for women's advancement.
À ce stade, elles se bornent à indiquer qu'elles souscrivent à la recommandation du Corps commun selon laquelle les chefs de département et de service et les directeurs de programmes devraient être tenus pleinement responsables de la mise en oeuvre des directives établies dans ce domaine.
In general, it may be considered that where a competitive market exists for a given internal service, programme managers should be able to choose between an internal or external supplier and a full-cost recovery policy should apply.
On peut considérer de manière générale que là où il existe un marché concurrentiel pour un service donné, les directeurs de programme devraient pouvoir choisir entre un prestataire interne ou un tiers et appliquer une politique de recouvrement intégral des coûts.
The guidelines should be circulated in a bulletin or administrative instruction, and programme managers should be held personally accountable for the proper implementation of the guidelines in accordance with the principles of resolution 51/243.
Les directives devraient être diffusées dans une circulaire ou une instruction administrative, et les directeurs de programme devraient être chargés personnellement d'en assurer l'application conformément aux principes énoncés dans la résolution 51/243.
OHRM states that guidelines have been issued on how programme managers should conduct the reviews of candidates, and that they will be updated.
Le BGRH déclare que des directives sur la manière dont les directeurs de programme devraient examiner les dossiers de candidature ont été publiées et seront actualisées.
The Alliance was of the view that programme managers should be given more flexibility in order to facilitate the implementation of results-based budgeting.
L'Alliance est d'avis que les directeurs de programme devraient disposer d'une marge de manoeuvre plus grande afin de faciliter la mise en oeuvre de la méthode de la budgétisation axée sur les résultats.
The Committee is of the opinion that programme managers should know whether they have enough resources when requested to implement a new activity.
Le Comité est d'avis que les directeurs de programme devraient savoir s'ils disposent de ressources suffisantes lorsqu'on leur demande de mener une nouvelle activité.
Her delegation concurred with the Advisory Committee that programme managers should have greater flexibility to take staffing decisions as long as they did not distort the staffing table.
Elle estime, comme le Comité consultatif, que les directeurs de programme devraient disposer d'une marge de manoeuvre plus importante pour ce qui est des recrutements et des affectations, sous réserve que cela ne crée pas de distorsions dans le tableau d'effectifs.
It commits the United Nations to viewing outsourcing as one of the required options, among many, that programme managers should consider in seeking to provide or upgrade the quality or cost-effectiveness of the Organization's non-core activities and services.
L'Organisation des Nations Unies s'engage à considérer l'externalisation comme l'une des nombreuses options que les directeurs de programme devraient envisager pour exécuter des activités ou fournir des services non essentiels, ou en améliorer la qualité ou le rapport coût-efficacité.
All programme managers should ensure that all evaluation reports are made available on the Internet and/or the Intranet in user-friendly form to increase transparency and permit a greater level of common learning across the Secretariat (para. 69).
Tous les directeurs de programmes devraient veiller à ce que les rapports d'évaluation puissent être aisément consultés sur Internet ou l'intranet, afin d'accroître la transparence et de favoriser l'apprentissage commun dans tout le Secrétariat (par. 69).
In future, programme managers should play a more active role in the preparation of the plan outline and the Executive Office of the Secretary-General should oversee the drafting process.
À l'avenir, les directeurs de programme devraient jouer un rôle plus actif dans l'élaboration du plan-cadre, sous la supervision du Cabinet du Secrétaire général.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.