On a final note, the programme must be set up soon.
This programme must be valued and seen as a laboratory for innovation.
The body responsible for the programme must be identified in each Member State.
More than ever, the programme must be tailor-made for each individual.
Plus que jamais, le programme doit être adapté individuellement.
This programme must be serious and legitimate to succeed.
Pour réussir, ce programme doit être sérieux et légitime.
First, the programme must be ethically sound.
Tout d'abord, le programme doit être solide sur le plan éthique.
The scope of the programme must be determined.
La portée du programme doit être établie.
Thirdly, the programme must be ongoing.
Troisièmement, le programme doit être permanent.
The whole programme must be focused on motivation, challenges and team-spirit.
L'ensemble du programme doit être tourné vers la motivation, le challenge et l'esprit d'équipe.
To change the heat setting the programme must be reset
Pour modifier le réglage de la température, le programme doit être réinitialisé.
A training programme must be devised by central bodies authorized to carry out the training on a national basis.
Un tel programme doit être élaboré par les organes centraux habilités à dispenser la formation au plan national.
That programme must be implemented at a pace that would enable the Rwandan authorities to receive the returnees.
En effet, ce programme doit être exécuté à un rythme qui permette aux autorités rwandaises d'accueillir les rapatriés.
The earlier successes of the Daphne programme make it clear that the programme must be continued.
Les succès antérieurs de Daphné ont démontré que le programme doit être poursuivi.