We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes
bouquets
progiciels
A 'plug-in' editor augments the capabilities of MVS8000/A, DVS-9000 and MFS-2000 family switchers, giving live production teams the freedom to create and contribute short programme packages in situ without requiring dedicated edit facilities.
Un module d'extension augmente les capacités des mélangeurs MVS8000/A, DVS-9000 et MFS-2000, offrant aux équipes de production la liberté de créer et de prendre part à des programmes courts in situ, sans avoir recours à des systèmes de montage dédiés.
For educational groups we offer programme packages in Prague and the Czech Republic.
Pour les groupes éducatifs, il y des programmes à Prague et en République tchèque.
This covers selling use of satellite services, but does not include the selling of television programme packages to households.
Ils incluent la vente de services par satellite, mais pas la vente aux ménages de bouquets de chaînes de télévision.
On the basis of operational trials with the SKNOU segment already deployed, the programme packages for ensuring the proper functioning of the SKNOU geodesic subsystem after data transmission sessions have been refined.
Les essais opérationnels effectués avec le segment de SKNOU déjà déployé ont permis d'affiner les progiciels destinés à assurer le bon fonctionnement du sous-système géodésique de SKNOU après les sessions de transmission de données.
Plugins are small programmes or programme packages with which software can be adapted and extended according to your own needs.
Les extensions sont des petits programmes ou progiciels permettant d'adapter le logiciel et de lui ajouter des fonctionnalités en fonction de vos attentes.
Viasat primarily emphasises the anticompetitive impact of user charges, because these will push other operators' programmes towards more expensive programme packages, leading them to lose revenue from subscriptions and advertising.
Viasat met l'accent sur les effets du paiement par l'utilisateur sur la concurrence, poussant les programmes des autres opérateurs vers les bouquets plus chers, avec à la clé un manque à gagner sur les abonnements et les recettes publicitaires.
Our programme packages can be adapted to your most demanding requests.
Application: production and broadcasting of television programme packages.
Application : production et radiodiffusion de bouquets d'émissions de télévision.
This appropriation is intended to cover the procurement of programme packages and software for specified projects.
Ce crédit est destiné à couvrir l'acquisition de logiciels et de progiciels nécessaires à des projets spécifiques.
This covers selling use of satellite services, but does not include the selling of television programme packages to households.
Ils couvrent la vente du droit d'utilisation des services par satellite, mais n'incluent pas la vente d'ensembles de programmes télévisuels dans les foyers.
The policy promotes holistic early childhood development and programme packages that address the physical, mental, social, moral and spiritual needs of the child.
Cette politique encourage le développement du jeune enfant dans son intégralité et des trains d'activités programmatiques répondant aux besoins physiques, mentaux, sociaux, moraux et spirituels de l'enfant.
Competence-based programme packages - that are also suitable for supporting co-education - have been made public as a result of development work serving the purpose of creating chances.
Des programmes-cadres fondés sur les compétences, propres à appuyer efficacement l'enseignement mixte, ont été publiés suite aux activités de développement visant à créer des possibilités.
It should be noted that the annual costs per capita in the developing world for the full set of national population programme packages described above increase from about $2.70 to about $2.90 per capita over the period 2000-2015.
13.19 On remarquera que le coût annuel par habitant dans les pays en développement de l'intégralité des prestations énumérées ci-dessus passe d'environ 2,70 dollars à environ 2,90 dollars pendant la période de 15 ans comprise entre l'an 2000 et 2015.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.