It does not serve much, because everything seems programmed for us.
Of course, it can also be programmed for many other purposes.
Participation in various activities programmed for these days.
Participation dans plusieurs activités prévues pour ces jours.
Those are the two amounts that were not programmed for DND purposes.
Ces deux montants n'avaient pas été prévus pour le MDN.
The pump must be programmed for a certain number of gallons.
Any item can be programmed for single or multiple stage delivery.
Tout item peut être programmé pour une livraison unique ou multiple.
My client area is thus programmed for my needs and completely scalable.
Mon espace client est ainsi programmé pour mes besoins et complètement évolutif.
They can be programmed for fixed, flashing or scrolling display.
Ils peuvent être programmés pour un affichage fixe, clignotant ou défilant.
This code is programmed for the length of your stay.
Ce code sera programmé pour la durée de votre séjour.
A completely different process may be programmed for launch for every individual sensor.
Un processus complètement différent peut être programmé pour lancement pour chaque capteur individuel.
There was a nuclear reactor aboard programmed for weapons manufacture.
Ils avaient un réacteur nucléaire programmé pour faire des armes.
Evaluations of the outcomes achieved have been programmed for three outputs.
Three departure times can be programmed for every day of the week.
Trois horaires de départ peuvent être programmés pour chaque jour de la semaine.