This solitaire is programmed with utmost careful for your leisure time.
Ce solitaire est programmé avec plus grand soin pour vos moments de détente.
I have been programmed with the basic forms of your vernacular, yes.
The invention also concerns a computer programmed with a software program.
L'invention concerne aussi un ordinateur programmé à l'aide d'un logiciel.
The neural network processor is programmed with a fast learning algorithm.
Le processeur neuronal est programmé à l'aide d'un algorithme d'apprentissage rapide.
The data collection device is programmed with image attributes for a particular project.
The macro is programmed with the correct input switching command.
Each band contains a securely sealed chip programmed with an alphanumeric code.
Chaque bande contient une puce solidement scellée programmée avec un code alphanumérique.
It is also programmed with a studio mode for silent operation.
Il est également programmé avec un mode studio pour une utilisation silencieuse.
You just brought her as I programmed with the crystal.
Tu l'as juste emmenée comme je l'avais programmé avec le cristal.
The scheduler is hardwired and operable to be programmed with various scheduling algorithms.
Le programmateur est câblé et peut être programmé avec plusieurs algorithmes d'ordonnancement.
The food dispensers have been programmed with your own selections.
Each mobile transceiver will be programmed with two channel numbers.
Chaque émetteur-récepteur mobile est programmé avec deux numéros de canaux.
The junction programmed with the airborne bridgehead is realized.