We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a programmé votre
programmé la
If you programmed your remote during the initial setup, press the TV power button on the remote control to turn on your TV.
Si vous avez programmé la télécommande lors de la configuration initiale, appuyez sur la touche TV power de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension.
Having programmed your FACILE 3 WEB remote control and checked it is working correctly, you may need to add or replace a function on one of the MELICONI remote control buttons with another function you consider to be handier or more frequently used.
Après avoir programmé la télécommande FACILE 3 WEB et vérifié le fonctionnement, il peut être nécessaire d'ajouter ou de remplacer une fonction programmée sur une touche de la télécommande MELICONI par une autre plus utile ou plus fréquemment utilisée.
So programmed your lawn is always kept at the set optimal height.
Ainsi programmée, votre pelouse est toujours maintenue à la hauteur optimale définie.
It's time we programmed your brain to be a bit more productive.
Il est temps de programmer ton cerveau pour le rendre un peu plus productif.
I am aware that billions of years of evolution have programmed your chemical mechanisms with a desire to breed fruitfully.
Je suis conscient que des milliards d'années d'évolution ont programmé vos mécanismes chimiques avec le désir de s'accoupler fructueusement.
What you see is what you've programmed your brain to see.
Ce que vous voyez est ce que vous avez programmé votre cerveau à voir.
Use the source buttons to select the device that you have programmed your remote to control.
Utilisez les touches de source pour sélectionner l'appareil que votre télécommande est programmée pour contrôler.
If you programmed your computer by conscious thinking, you know the nature of your values and emotions.
Si vous avez programmé votre ordinateur par une pensée consciente, vous connaissez la nature de vos valeurs et de vos émotions.
You have correctly programmed your recording, yet the end of your show has been cut off!
Vous avez correctement programmé votre enretistrement et pourtant la fin de l'émission est coupée !
Once you come into this world, you have programmed your life, your birth as well as your death, and you have programmed all of this into your cells.
Lorsque vous venez en ce monde, vous avez programmé votre vie, votre naissance, ainsi que votre mort, vous avez programmé cela dans vos cellules.
Please keep in mind that the colour of pictures might slightly deviate from the delivered article due to the way you have programmed your screen.
Veuillez garder à l'esprit que la couleur des photos peut être légèrement différente de celle des articles livrés du fait de la programmation de votre écran. 9.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.