We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Every programmer in the room appreciated the efficiency of the number pad.
Chaque programmeur dans la salle appréciait l'efficacité du pavé numérique.
He enjoyed the challenge of being a computer programmer in a fast-paced environment.
Il appréciait le défi d'être programmeur dans un environnement au rythme effréné.
Ivan applied his considerable skills as a programmer in constructing the website, the global source of information for cruising sailors.
Ivan a apporté ses considérables compétences de programmeur à la construction du site web, réserve d'informations inépuisables au service des plaisanciers en croisière.
Probably the best "value for money" programmer in this class.
Probablement la meilleure "value for money" programmeur dans cette classe.
He worked as a programmer in a professional environment.
Il a travaillé comme programmeur dans un environnement professionnel.
I am a programmer in an engineering firm.
Je suis programmeur dans une firme d'ingénierie.
The synergic curves available from the control panel provide assistance to the programmer in selecting the right parameters.
Les courbes synergiques disponibles à partir du panneau de réglage assistent le programmeur dans le choix des paramètres appropriés.
New applicants will be helped and guided by the head programmer in their first steps to easily start their jobs.
Les nouveaux seront aidés et guidés par le chef programmeur dans leurs premiers pas pour commencer plus facilement leur travail.
I am web designer and programmer in the following languages
Je suis web designer et programmeur dans les langues suivantes
We'd give a level layout to a programmer in the morning, and a working version would be ready that night.
On donnait un dessin du niveau à un programmeur dans la matinée, et une version de travail était prête dans la soirée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.