We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes/cours
Programmes/formations
| Workshops and training programmes/courses in Yugoslavia or state member for more detailed explanations and discussions of particular provisions, application of risk analysis, determination of appropriate level of protection, recognition of equivalence and regionalization.
| Ateliers et programmes/cours de formation en Yougoslavie ou dans des États membres en vue d'explications et de débats plus approfondis concernant des dispositions particulières, réalisation de l'analyse des risques, détermination du niveau approprié de protection, reconnaissance de l'équivalence et la régionalisation.
Organization of 3 mission senior leadership training programmes/courses, including in host Member States, for 64 prospective and selected mission senior leaders
Organisation de 3 programmes/cours de formation à l'intention de hauts responsables des missions, notamment dans les États Membres hôtes, à l'intention de 64 dirigeants éventuels et dirigeants sélectionnés de mission
The contribution of this Teaching Unit to the development and command of the skills and learning outcomes of the programme(s) can be accessed at the end of this sheet, in the section entitled "Programmes/courses offering this Teaching Unit".
La contribution de cette UE au développement et à la maîtrise des compétences et acquis du (des) programme(s) est accessible à la fin de cette fiche, dans la partie « Programmes/formations proposant cette unité d'enseignement (UE) ».
The prerequisite(s) for this Teaching Unit (Unité d'enseignement - UE) for the programmes/courses that offer this Teaching Unit are specified at the end of this sheet.
Le(s) prérequis de cette Unité d'enseignement (UE) sont précisés à la fin de cette fiche, en regard des programmes/formations qui proposent cette UE.
up to 30000 € for the Modules (short teaching programmes/courses in the field of EU studies, minimum of 40 teaching hrs per academic year for 3 consecutive years)
jusqu'à 30000 € pour les Modules (Programmes/cours d'enseignement courts dans le domaine des études de l'Union Européenne, un minimum de 40 heures d'enseignement par année universitaire pendant 3 années consécutives)
Cooperation in the organisation of joint activities (training programmes/courses in advanced technologies).
Coopération dans le cadre de l'organisation d'activités communes (programmes de formation/cours pour les technologies avancées).
IVIK is intended for upper secondary students who have a mother tongue other than Swedish and need to prepare for successful completion of a national or other individualised programme, folk high school or other education programmes/courses.
IVIK s'adresse aux élèves de lycée qui ont une autre langue maternelle que le suédois et qui ont besoin de se préparer pour réussir des études dans un programme national ou un programme individuel, une école d'enseignement supérieur ou d'autres formations ou cours.
Such in-service training programmes/courses are important and should be promoted to educators at all levels of education including teacher trainers at IHEs.
sont importants et il faudrait les faire connaître aux éducateurs à tous les niveaux de l'enseignement, y compris aux professeurs chargés de la formation des enseignants dans les établissements d'enseignement supérieur.
| 2013 to 2014 and from then on, refresher programmes/courses and updates on new issues under IP will be provided on a continuous basis. Full implementation of the TRIPS Agreement | Upon accession.
| En 2013-2014 et à partir de là, des programmes/cours de mise à jour des connaissances et des présentations actualisées sur les nouveautés concernant la propriété intellectuelle seront proposés régulièrement.
Andere resultaten
Depending on which programme/course interests you, we will evaluate your level of English to see how we can help you.
En fonction du programme ou du cours qui vous intéresse, nous évaluerons votre niveau d'anglais afin de déterminer comment nous pourrions vous aider.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.