We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our programmes aim at transnational R&D [research and development] collaboration, which is not the primary interest of SMEs.
Nos programmes portent sur les collaborations transnationales dans le domaine de la recherche et du développement (R&D), qui ne représentent pas la préoccupation première des PME.
The Commissioner conceded that: 'Our programmes aim at transnational R&D [research and development] collaboration, which is not the primary interest of SMEs.
Le commissaire a toutefois admis que : Nos programmes portent sur les collaborations transnationales dans le domaine de la recherche et du développement (R&D), qui ne représentent pas la préoccupation première des PME.
Many of these programmes aim at developing an integrated approach towards the dissemination of improved cookstoves.
Nombre de ces programmes visent à développer une approche intégrée allant vers la dissémination de l'amélioration des fourneaux.
Its programmes aim at placing tripartism in the contemporary perspective of globalization and social change.
Ses programmes visent à placer le tripartisme dans la perspective contemporaine de la mondialisation et de l'évolution sociale.
These programmes aim at building the resilience of local communities by helping them prepare for the impacts of recurrent drought with minimal losses.
Ces programmes visent à développer la capacité de résistance des populations locales en les aidant à se préparer aux conséquences d'une sécheresse récurrente et à minimiser les pertes.
These programmes aim at strengthening the ability of local governments to work in partnership with communities to improve their living conditions and create employment opportunities.
Ces programmes visent à renforcer les capacités des autorités locales à oeuvrer en partenariat avec les collectivités en vue d'améliorer leurs conditions d'existence et de créer des possibilités d'emploi.
Among others, the programmes aim at enabling learners, at all levels, to
Les programmes visent à permettre notamment aux élèves, à tous les niveaux
The programmes aim at building and strengthening national databases on demographic and human settlements factors and trends.
Les programmes visent à créer et renforcer les bases de données nationales sur les facteurs et tendances en matière de démographie et d'établissements humains.
These programmes aim at equipping students with basic tools for analytical thinking, good judgment, entrepreneurship and other critical managerial skills required by the new generation of managers.
Ces programmes visent à doter les étudiants des outils de base pour la pensée analytique, bon jugement, l'esprit d'entreprise et d'autres compétences managériales essentielles requises par la nouvelle génération de gestionnaires.
The policies and programmes aim at equipping these children to sustain a life of respect and honour and become useful citizens of the country.
Les politiques et programmes visent à donner à ces enfants les moyens de mener une vie en harmonie avec les principes de respect et d'honneur et de devenir des citoyens utiles pour leur pays.
Rabies is spread by infected wildlife and the programmes aim at producing immunity in the wildlife by orally vaccinating them with baits containing vaccine.
La rage étant propagée par des animaux sauvages infectés, les programmes visent à immuniser les animaux sauvages par vaccination orale, au moyen d'appâts contenant le vaccin.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.