This meeting takes place 24 hours after the meeting of WAHO's programmes committee at which WAHO and ECOWAS member countries reviewed their achievements for the year 2017 and examined the priority activities for the next financial year, 2018.
Cette rencontre intervient 24 heures après la réunion du comité des programmes de l'OOAS où l'OOAS et les états Etats membres de la CEDEAO ont passé en revue les réalisations de l'année 2017 et examiné les actions prioritaires pour le prochain exercice budgétaire 2018.
The oversight and integration of security requirements in the overall programme should be ensured by the European GNSS Programmes Committee.
La supervision et l'intégration dans l'ensemble du programme des exigences en matière de sécurité devraient être assurées par le comité des programmes européens GNSS.
The decisions taken by the Commission in accordance with procedures involving the European GNSS Programmes Committee will in no way affect the existing rules on budgetary matters or the specific competence of Member States on security matters.
Les décisions prises par la Commission conformément aux procédures impliquant la commission des programmes GNSS européens n'affecteront nullement les règles existantes en matière budgétaire ni les compétences des États membres sur les questions de sécurité.
There were in all four committees which includes committee on budget and finance, committee on administration, the programmes committee and the women parliamentarians committee.
Il y avait 4 commissions à savoir la Commission du Budget et des Finances, la Commission administrative, la Commission des programmes et la Commission des femmes parlementaires.
Before the consultation, the Conference may submit to the Regional Programmes Committee any suggestions felt to be relevant for the drafting.
Avant cette consultation la conférence peut présenter au comité des plans régionaux toutes suggestions utiles à la préparation des avant-projets.
MEMBERSHIP OF THE REGIONAL PROGRAMMES COMMITTEE
Agreements ▌concluded by the European Community referred to in Article 4(4a) may provide for the participation of third countries or international organisations in the work of the ▌European GNSS Programmes Committee under the conditions laid down in its rules of procedure.
Les accords▌ conclus par la Communauté européenne tels que visés à l'article 4, paragraphe 5, peuvent prévoir la participation de pays tiers ou d'organisations internationales aux travaux du Comité des programmes GNSS européens▌ dans les conditions fixées par son règlement intérieur.
HC's complete programming envelope is reviewed and approved annually by the Board of Directors Public Programmes Committee.
L'enveloppe de programmation complète du HC est examinée et approuvée chaque année par le Comité des programmes publics du conseil d'administration13.
Speaking at the launch, Pa Modou Faal, head of GPU Board Programmes Committee, said the GPU is ever dedicated to supporting its affiliates through capacity building and financial support.
S'exprimant lors du lancement du projet, Pa Modou Faal, chef du Comité des Programmes du Conseil d'Administration du GPU, a déclaré que l'Union se consacre toujours à soutenir ses affiliés par le renforcement des capacités et un appui financier.
How it works Its Administrative Board approves its annual work programme, based on the strategy established by the European GNSS Programmes Committee.
Le conseil d'administration approuve le programme de travail annuel de l'Agence sur la base de la stratégie définie par le comité des programmes GNSS européens.
July 18, 2017 Science Programmes Committee Meeting focuses on innovation, climate and exploration
Comité des Programmes Scientifiques (CPS) Une réunion placée sous le signe de l'innovation, du climat et de l'exploration
On 3 December, the CNES Board of Directors decided to authorize this project frozen since 30 April 2003, in line with the recommendations of its Science Programmes Committee.
Ainsi en a décidé le 3 décembre dernier le Conseil d'administration du Cnes, suivant les recommandations de son Comité des programmes scientifiques.
The Presiding officer chairs the Rules committee and the Programmes committee.
Le Président dirige le comité des Règles et le comité des Programmes.