Examples with "programmes will make allowance" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programmes will make allowance for national policy cycles and may be revised in the event of changes in the situation.
Ces programmes tiendront compte des cycles affectant les politiques nationales et pourront être révisés en cas de changements de la situation.
The programmes will make allowance for national policy cycles and may be revised in the event of changes in the situation.
Ces programmes tiendront compte des cycles affectant les politiques nationales et pourront être révisés en cas de changements de la situation.
The programmes will make allowance for national policy cycles and may be revised in the event of changes in the situation.
Ces programmes tiendront compte des cycles affectant les politiques nationales et pourront être révisés en cas de changements de la situation.
Andere resultaten
Certification programmes should make allowances to small producers, especially in developing countries, to comply with requirements.
Les programmes de certification devraient tenir compte de la situation des petits producteurs en particulier dans les pays en développement, s'agissant de se conformer aux prescriptions.
The Research and Development Allowance Programme makes allowances to businesses that export to a country outside the CARICOM and that engage in market R&D for the purpose of promoting export sales.
Le Programme d'abattements pour la recherche-développement accorde des abattements aux entreprises qui exportent vers un pays non membre de la CARICOM et qui engagent des dépenses en matière de recherche et de développement du marché afin de promouvoir leurs ventes à l'exportation.
The Commission proposals to retain an alternative option, defined by setting a minimum level of 25% of the programme budget for investment in European programmes to make allowance for the needs of special interest channels.
Pour faire droit à leurs besoins, la Commission propose d'opter pour une solution de remplacement, qui se définit par l'obligation d'investir dans des programmes européens un minimum de 25 % du budget de programmation.
They will make allowance for his expenses when reviewing the project budget.
Ils alloueront des fonds pour ses dépenses lors de l'examen du budget du projet.
In our calculations, we will make allowance for future price increases.
Dans nos calculs, nous prévoirons les futures augmentations de prix.
I will make allowance for your interests when choosing the activity.
Je tiendrai compte de vos intérêts en choisissant l'activité.
The project manager will make allowance for additional resources to enhance productivity.
Le chef de projet allouera des ressources supplémentaires pour améliorer la productivité.
The club will make allowance for additional funds to improve its facilities.
Le club allouera des fonds supplémentaires pour améliorer ses installations.
She will make allowances for his lack of experience on the project.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.