It has good publicists and can make - and has made - a lively racket to oppose any changes in programming at Radio 2.
Elle a de bons publicistes et elle peut faire - et a d'ailleurs fait - tout un tapage pour s'opposer à des changements dans la programmation de Radio 2.
From this point of view, programming at Radio Centre-ville might be considered as halfway between a first service community radio for particular ethnic communities and a French-language, urban community station.
Dans cette perspective, la programmation de Radio Centre-ville pourrait être considérée à mi-chemin entre celle d'une radio communautaire de premier service pour des communautés ethniques spécifiques et celle d'une station communautaire francophone en milieu urbain.
Facebook Download this story This week's script was written by the current head of programming at Radio Mang'elete, the community radio station featured in this week's story from Kenya.
Le texte de cette semaine a été écrit par le chef de la programmation de Radio Mang'elete, la station de radio communautaire mise en vedette dans l'histoire de cette semaine en provenance du Kenya.
Most news is related to COVID-19, and according to Mr. Zongo, programming at Radio Salaki has not changed very much.
La majeure partie de l'actualité est liée au COVID-19 et, selon monsieur Zongo, la programmation de Radio Salaki n'a pas trop changé.
Thus, in the context of programming at Radio SFB 4 Multi-Kulti, the Federal Ministry of Labour and Social Affairs supports the series of programmes "Viaduct" as a forum of understanding.
Ainsi, dans le cadre de la programmation de Radio SFB 4 Multi-Kulti, le Ministère fédéral du travail et des affaires sociales soutient la série d'émissions "Viaduc" en tant que forum du rapprochement.
Prior to his appointment, Judge Nadeau was a contributor to news programming at radio stations in Sherbrooke, Montreal, and Quebec City.
Son mandat est d'une durée de trois ans à temps partiel. Auparavant, le juge Nadeau participait aux bulletins de nouvelles dans des stations de radio de Sherbrooke, de Montréal et de Québec.
With a back catalogue of 23 productions and co-productions, René Cleitman resigned from his post as Director of Programming at Radio Europe 1 to take up cinematographic production in the early 80s.
Comptant à son palmarès 23 productions ou coproductions, René Cleitman s'était lancé au début des années 80 dans la production cinématographique avec avoir occupé le poste de directeur des programmes de la radio Europe 1.
Sanders is drawing on his experience producing musicals like "The Color Purple," internationally televised events like the Super Bowl halftime show, and the programming at Radio City Music Hall.
Sanders s'inspire de son expérience en production de comédie musicale comme "The Color Purple" et s'inspire en évènements télévisés comme le spectacle de la mi-temps du Super Bowl, et la programmation au Radio City Music-Hall.
If there is one style associated with French-language programming at Radio Centre-Ville, it is surely jazz.