We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Over time we have seen more and more business logic and application logic move into the Oracle Server, so that PL/SQL programming has become a significant part of the total development process.
Au fil du temps, nous avons vu la logique métier de plus en plus en mouvement logique de l'application dans le serveur Oracle, de sorte que PL / SQL programmation est devenue une partie importante du processus de développement global.
PSPad is an advanced free text editor oriented to programmers, and available for Windows operating systems.Computer programming has become something indispensable in the world of computer science.
PSPad est un éditeur de texte avancé orienté vers les programmeurs, gratuit et disponible pour les systèmes d'exploitation Windows.La programmation est devenue aujourd'hui incontournable dans le monde de l'informatique.
Computer programming has become something indispensable in the world of computer science.
Concerning rural development, many delegations found that programming has become much more complex in the new proposals.
Pour ce qui est du développement rural, de nombreuses délégations ont estimé que la programmation était devenue nettement plus complexe dans les nouvelles propositions.
it will be well known that a so-called object-oriented approach to computer programming has become widespread over the past few years and applications such as large multiplayer games are no exception
il est notoire que la conception dite "orientée objet" de la programmation informatique s'est largement répandue au cours de ces dernières années. certaines applications, telles que les vastes jeux à plusieurs joueurs, ne sont d'ailleurs plus exceptionnelles
Inter-agency programming has become the norm with the development of comprehensive programmes that integrate multiple sectors.
La programmation interorganisations est devenue la norme et l'on a vu se multiplier le nombre de programmes globaux intégrant de multiples secteurs.
As a result of rising expenditures in recent years, the affordability of BRM programming has become a pressing concern for governments.
En raison de la hausse des dépenses des dernières années, le coût élevé des programmes de GRE est devenue une préoccupation sérieuse pour les gouvernements.
Then it was about the CPM physics and the programming has become more and more important and took precedence while in the same time the community was growning and came with its own custgom scoreboards, its own custom maps.
Il a été ensuite question des physics CPM, et la partie programmation de fil en aiguille a gagné en conséquence et pris la précédence, tandis que la communauté se développait peu à peu et fournissait ses propres scoreboards, ses propres maps.
Depending on the part, NC programming has become between two and 40% faster.
Dans les faits, la programmation CN est devenue entre 2 % et 40 % plus rapide en fonction des pièces.
More varied content from Channel 5's programming has become available with a wider prevalence of free content offered for 30 days after broadcast.
Channel 5 met également à disposition une sélection de contenus gratuits, disponible pendant 30 jours après leur diffusion.
PLC programming has become a professional skill that electrical engineering technicians must master.
La programmation de PLC est devenue une compétence professionnelle que les techniciens d'électrotechnique doivent maîtriser.
Moreover, joint programming has become an integral aspect of the Delivering as One initiative that is being adopted by an increasing number of countries.
Par ailleurs, la programmation conjointe qui fait désormais partie intégrante de l'initiative "Unis dans l'action" est pratiquée dans un nombre croissant des pays.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.