Vertaling van "programming language used" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jürgen Enge: The time you spend on the documentation also depends on how familiar you are with the specific programming language used to make the work.
Juergen Enge : Le temps consacré à la documentation dépend aussi du niveau de connaissance que l'on a des langages de programmation utilisés dans l'œuvre.
A programming language used in the development of FreeCAD as well as in user-written macros or scripts.
Python est un des langages de programmation utilisés pour le développement de FreeCAD ainsi que par les utilisateurs programmeurs de macros ou de petits scripts.
Groovy is the name of a programming language used in web development to create web pages with dynamically generated content.
Groovy est un langage de programmation utilisé dans le développement web pour créer des pages web dynamiques.
Erlang is a programming language used to build massively scalable, soft real-time systems that have requirements for high availability.
Erlang est un langage de programmation utilisé pour compiler des systèmes massivement évolutifs et temps réel qui ont des exigences de haute disponibilité.
The application has several tutorials that supports learning the programming language used in this tool.
L'application possède plusieurs tutoriels qui supportent l'apprentissage du langage de programmation utilisé dans cet outil.
However, the difficulty of software debugging varies greatly with the programming language used such tools as debuggers.
Cependant, la réussite du débogage d'un logiciel varie considérablement en fonction du langage de programmation utilisé et d'outils, tels que les débogueurs.
If the programming language used for the function allows unchecked memory accesses, it is possible to change the server's internal data structures.
Si le langage de programmation utilisé par la fonction autorise les accès mémoire non contrôlés, il est possible de modifier les structures de données internes du serveur.
This sequence of events is independent of the programming language used; the logical path can be created in whichever language you use to create your application.
Cette séquence d'événements est indépendante du langage de programmation utilisé; le chemin logique peut être créé dans la langue que vous utilisez pour créer votre application.
the programming language used for this is independent of the type of processor incorporated in the card.
le langage de programmation utilisé à cet effet est indépendant du type de processeur intégré dans la carte.
Next, a model of the composite application is built that separates components of the composite application into categories based on the programming language used, and includes metadata to describe interaction between components.
Puis, un modèle de l'application composite est construit qui sépare les composants de l'application composite en catégories sur la base du langage de programmation utilisé, et comprend des métadonnées pour décrire une interaction entre des composants.
The programming language used is C. At the end of the course, the student will be able to model (through assertions) a problem, to draw from the model formal specifications and invariant loops on which he will build his code.
Le langage de programmation utilisé est le C. A la fin du cours, l'étudiant sera capable de formaliser (sous la forme d'assertions) un problème, d'en tirer des spécifications et un invariant formel sur lesquels il s'appuiera pour construire son programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.