We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alongside creating videos for brands and events, he experiments with different programming languages to create live visuals generated in real-time in the fields of music and video mapping.
En parallèle de sa création de vidéos pour des marques et des événements, il utilise différents langages de programmation afin de créer des visuels générés en temps réel dans les domaines de la musique et du vidéo mapping.
We will use different programming languages to develop applications with which to express ideas and make games and simulations.
Nous utiliserons divers langages de programmation afin de développer des applications permettant d'exprimer des idées, de réaliser des jeux et des
Developers rely on the latest programming languages to create a visual identity that's suitably right for your business.
Les développeurs s'appuient sur les derniers langages de programmation pour créer une identité visuelle adaptée à votre entreprise.
Then, the developer can use programming languages to adjust how the processor works and looks.
Ensuite, le développeur peut utiliser les langages de programmation pour ajuster le fonctionnement et l'apparence du processeur.
The need to master a multitude of programming languages to address the diversity of business problems will also diminish.
La nécessité de maîtriser une multitude de langages de programmation pour répondre à la diversité des problématiques business va elle aussi reculer.
You can use different frameworks or programming languages to write microservices and deploy them independently, as a single service, or as a group of services.
Vous pouvez utiliser différents frameworks ou langages de programmation pour écrire des microservices et les déployer indépendamment, en tant que service unique ou en tant que groupe de services.
While you could use your knowledge of different programming languages to create games, your skills could also be used to develop software programs for professional settings as well as entertainment.
Alors que vous pourriez utiliser votre connaissance des différents langages de programmation pour créer des jeux, vos compétences pourraient également être utilisés pour développer des programmes de logiciels pour les milieux professionnels ainsi que des animations.
This role shall be able to use one or more programming languages to develop web and/or mobile solutions, which meet the desired requirements, thanks to a specialization on specific platforms and/or software products.
Ce rôle doit être en mesure d'utiliser un ou plusieurs langages de programmation pour développer des solutions web et/ou mobiles, qui rencontrent les exigences désirées, grâce à une spécialisation sur des plateformes spécifiques et/ou des produits logiciels.
The integrated library of texts for typing includes basic lessons, special exercises, lyrics of popular singers, articles, as well as source code in different programming languages to help programmers to develop their typing skills.
La bibliothèque intégrée des textes pour dactylographier inclut des leçons de base, les exercices spéciaux, lyrique des chanteurs populaires, articles, aussi bien que le code source dans différents langages de programmation pour aider des programmeurs à développer leurs qualifications de dactylographie.
the invention provides a single, high-level development process, enabling system developers to utilize various programming languages to program both the reconfigurable devices and the microprocessor of a reconfigurable computing system.
l'invention concerne un processus de développement unique, de haut niveau, permettant aux développeurs de systèmes d'utiliser divers langages de programmation pour programmer à la fois des dispositifs reconfigurables et le microprocesseur d'un système informatique reconfigurable.
Operating systems and programming languages to create an app
Les OS et les langages de programmation pour créer des applications
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.