We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programming will consist of music, culture shows, drums, dancing ceremonies, traditional ceremonies and recreational activities as well as weddings and funerals.
La programmation sera composée d'émissions de musique, de culture, de cérémonies de danses et de tambours, de cérémonies traditionnelles, d'activités récréatives ainsi que la diffusion de mariages et de funérailles.
Approximately 68% of the programming will consist of feature films, as compared to the 75% proposed in Aim's earlier application, including an increase in films designed specifically for children.
Cette programmation sera composée à environ 68 % de longs métrages, comparativement aux 75 % proposés dans la demande précédente d'Aim, et contiendra un plus grand nombre de films conçus spécialement pour les enfants.
The programming will consist, for the most part, of feature films, but will also include musical concerts, sports events and other special events and programs sold on an individual or series basis.
Composée principalement de longs métrages, la programmation comprendra également des concerts musicaux, des événements sportifs ainsi que d'autres émissions et événements spéciaux, vendus individuellement ou en série.
The programming will consist, for the most part, of feature films but will also include sporting events, musical concerts, educational programming, and packages of team sports.
Composée principalement de longs métrages, la programmation comprendra également des événements sportifs, des concerts musicaux, des émissions éducatives ainsi que des blocs de sports d'équipe.
The applicant states that the programming will consist of programs related to gaming and gambling.
La requérante affirme que la programmation serait composée d'émissions se rapportant au monde du jeu.
The applicant states that the programming will consist of programs related to humour and comedy.
La requérante affirme que la programmation serait composée d'émissions se rapportant à l'humour et à la comédie.
The applicant states that the programming will consist of programs aimed at children from two to six years of age.
La requérante affirme que la programmation serait composée d'émissions qui s'adresseront aux enfants de deux à six ans.
The applicant states that the programming will consist of a unique, attractive, high quality multidimensional adult entertainment service.
La requérante affirme que la programmation serait composée d'un service multidimensionnel de divertissement adulte de haute qualité, unique et attrayant.
The applicant states that the programming will consist of music videos, performances, feature films and variety.
La requérante affirme que la programmation serait composée de vidéoclips, de performances, de longs métrages et d'émissions de variétés.
The applicant states that the programming will consist of programs dedicated exclusively to the exploration of geography, people, places and cultures.
La requérante affirme que la programmation serait composée d'émissions consacrées à l'exploration de la géographie, des lieux, des peuples et des cultures.
The applicant states that the programming will consist of programs related to the entertainment industry, television, movies, fashion and news.
La requérante affirme que la programmation serait composée d'émissions se rapportant à l'industrie du divertissement, de la télévision, du cinéma, de la mode et de l'actualité artistique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.