We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes
There are numerous ways to proliferate malicious programs/files.
Cependant, il existe d'autres moyens de répandre des programmes malveillants.
Avoid opening, running, installing or using programs/files you have obtained from a person or organisation that you do not know
Evitez d'ouvrir, installer, exécuter ou utiliser des fichiers de programmes obtenus d'organisations ou de personnes que vous ne connaissez pas.
The program changes the data in the Draconis programs/files on your hard disc and stores a backup of the old files in the directory BAK.
Le programme change les données dans les fichiers/programmes de Draconis sur votre disque dur et stocke une copie des anciens fichiers dans le répertoire BAK.
In some cases, you might discover a strange, unfamiliar program/file that the trojan uses to conceal itself.
Dans certains cas, vous pourriez découvrir un programme / fichier étrange et inconnu que le cheval de Troie utilise pour se cacher.
For checking the program/file with other Antivirus vendors, you can use online detection at VirusTotal.
Pour vérifier le fichier/programme avec d'autres fournisseurs de logiciels Antivirus, vous pouvez utiliser une détection en ligne à VirusTotal.
You may have also downloaded the ransomware accidentally when it was hidden as some kind of program/file on an unreliable download platform, which is why you need to stick to valid ones.
Vous avez peut être également téléchargé le ransomware accidentellement lorsqu'il était caché comme une sorte de programme/fichier sur une fiable plate-forme de téléchargement, qui est pourquoi vous avez besoin de coller à celles valables.
The Status System allows operators to set the status of a program/file to: Running In, Ready, Checked or Approved.
Le système d'état permet aux opérateurs de définir l'état d'un programme/fichier comme: Rodage, Prêt, Vérifié ou Approuvé.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.