We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Every four years, our university completely overhauls its programs to better meet people's needs.
Tous les quatre ans, notre université revoit complètement ses programmes pour mieux répondre aux besoins.
We are updating the terms on some of our best programs to better serve our community.
Nous mettons à jour les termes de certains de nos meilleurs programmes pour mieux servir notre communauté.
We have already announced that we are going to modernize our programs to better support the newspaper industry, both in print and online.
Nous avons déjà annoncé que nous allons moderniser nos programmes afin de mieux soutenir notre presse écrite en format papier et numérique.
We develop and implement various programs to better communicate with our employees and to support them in the many aspects of their lives.
Nous élaborons et mettons en œuvre différents programmes afin de mieux communiquer avec nos employés et de les soutenir dans les différents aspects de leur vie.
For example, many of its projects rely on the participation of non-scientists in providing essential data for its programs to better understand the diversity of insects and to pilot conservation actions.
C'est ainsi que plusieurs de ses projets comptent sur la participation de non-scientifiques pour nourrir en données essentielles ses programmes visant à mieux connaître la diversité des insectes et à guider les actions de conservation.
At a young age, she campaigned to bring electricity to her reserve and established programs to better prepare Aboriginal children for the public school system.
À un jeune âge, elle a fait campagne pour électrifier sa réserve et établir des programmes visant à mieux préparer les enfants autochtones au système scolaire public.
We have already been developing strategies and programs to better recruit, train and develop our professional buyers.
Nous élaborons déjà, depuis un certain moment, des stratégies et des programmes pour mieux recruter, former et perfectionner nos acheteurs professionnels.
Renewing programs to better meet recipient need is part of the challenge faced by each program renewal.
Le renouvellement des programmes pour mieux répondre aux besoins des bénéficiaires fait partie du défi lié au renouvellement de chaque programme.
For efficiency and given the current urgency, we can use these two programs to better support both small and large festivals with more funds.
Par souci d'efficacité et compte tenu de l'urgence actuelle, nous pouvons utiliser ces deux programmes pour mieux soutenir les petits comme les grands festivals en y injectant davantage de fonds.
We have tried to harmonize our programs to better meet the needs of employers and support provincial and territorial priorities.
Nous nous sommes efforcés d'harmoniser nos programmes afin de mieux répondre aux besoins des employeurs et de soutenir les priorités des provinces et des territoires.
Readjust the broadcasting time of programs to better meet the constraints of time zone and the expectations of viewers.
Réajuster l'heure de diffusion des programmes afin de mieux répondre aux contraintes de fuseau horaire ainsi qu'aux attentes des téléspectateurs.
From day one, we have been committed to achieving these objectives and have improved our programs to better respond to the needs of persons with disabilities.
Dès le premier jour, nous nous sommes engagés à atteindre ces objectifs et nous avons amélioré nos programmes pour mieux répondre aux besoins de ces personnes.
We use the results of these surveys to learn more about how we should improve or change our programs to better meet veterans' demands.
Nous nous basons sur les résultats de ces sondages pour en savoir plus sur la façon dont nous devrions améliorer ou changer nos programmes pour mieux répondre aux demandes des vétérans.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.