We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
projets/programmes
programmes
Baidy is a specialist in monitoring and evaluation of public health projects/programs.
Baidy est spécialiste en suivi-évaluation de projets/programmes de santé publique.
Is responsible for projects/programs & operational units within functional area.
Est responsable des projets/programmes & des unités opérationnels, au niveau local.
Promote and encourage the participation of residents in shared care projects/programs throughout their training.
Inciter les résidents à participer à des projets ou des programmes de soins partagés tout au long de leur formation.
His main research interest is the strategic interactions between business and society in complex projects/programs and strategic decision making, with a specific interest on how business organisations gain, maintain, and lose legitimacy.
Son principal domaine d'intérêt porte sur les interactions stratégiques entre les entreprises et la société dans le cadre de projets et de programmes complexes ainsi que la prise de décision s'intéresse tout particulièrement à la façon dont les organisations acquièrent, maintiennent et perdent leur légitimité.
This thesis concerns the evaluation of projects/programs in developing countries.
Cette thèse porte sur l'évaluation de projets/programmes dans les pays en voie de développement.
Ability to design, supervise and conduct research projects/programs,
Capacité à concevoir, superviser et mener des projets/programmes de recherche.
This pass includes 3 projects/programs that will be available on our external videolibrary.
Ce pass inclut 3 projets/programmes qui seront disponibles sur notre vidéothèque externe.
Through all of these different projects/programs, I have built an extensive network of people who are passionate about what they do and have been supportive and helpful to guide me in the right direction.
Grâce à tous ces projets/programmes différents, j'ai pu bâtir un vaste réseau de connaissances passionnées par leur travail et qui m'ont guidé dans la bonne direction.
At this meeting, more than 21 projects/programs of research were presented and discussed extensively.
Pour cette édition, 21 projets/programmes de recherche ont été présentés.
These costs are considered fundamental support services for the operation of the institution and its research facilities, and are not specific to individual research projects/programs.
Ces coûts sont considérés comme des services de soutien fondamentaux pour l'exploitation de l'institution et de ses installations de recherche et ne sont pas propres aux projets/programmes de recherche individuels.
These larger projects/programs are geared towards entailing many advantages for the partner country, such as deeper impact on the targeted public of the cooperation, and more sustainability of the technical cooperation outcomes.
Ces projets/programmes de plus grande envergure visent à apporter de nombreux avantages au pays partenaire, par exemple un impact plus profond sur les personnes ciblées par la coopération, et une plus grande durabilité des résultats de la coopération technique.
Experience of at least 8 years in the coordination of large projects/programs in the field of health
Expérience d'au moins 8 ans dans la coordination de grands projets/programmes dans le domaine de la santé
His main research interest is the strategic interactions between business and society in complex projects/programs and strategic decision-making, with a specific interest on how business practices become institutionalized.
Son principal domaine d'intérêt porte sur les interactions stratégiques entre les entreprises et la société dans le cadre de projets et de programmes complexes ainsi que la prise de décision stratégique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.